Então, Bernardo Gui acusou-me de heresia, por tê-lo defendido. | Open Subtitles | عندها اتهمني برناردو جوي بالزندقة لأنني دافعت عنه |
O detective acusou-me de a ter tocado por cima das cuecas. | Open Subtitles | محقق المباحث اتهمني بلمسها من على سروالها |
O presidente acusou-me de saber mais sobre a bomba do que dizia. | Open Subtitles | إتهمني الرئيس بمعرفة أشياء أكثر عن القنبلة لم أقلها له |
O meu tempo de treino foi melhor, e ele acusou-me de fazer batota. | Open Subtitles | أوقات تدريبي كانت أفضل، وهو إتهمني بالغش. |
acusou-me de colocá-la em turnos que o incomodavam. | Open Subtitles | كان يتهمني بوضعها على التحولات التي إزعاج له. |
Eles ligaram e disseram que os óvulos não eram viáveis, e ela acusou-me de estar aliviado. | Open Subtitles | أنا أعلم كل هذا ، لقد اتصلوا قالوا بأن البويضات ليست صالحة ثم اتهمتني بأنني ارتحت من ذلك |
Ele acusou-me de me atirar a ele. | Open Subtitles | لقد أتهمني بمغازلته. |
Ele ficou furioso, acusou-me de ser incompetente e responsável pelas duas mortes, depois suspendeu-me. | Open Subtitles | فأصابه الغضب ، اتهموني بأني غير مؤهلة ومسئولة عن حالات الوفاة وبعدها جمدوني |
O Foreman acusou-me de estar com joguinhos com a saúde do paciente. | Open Subtitles | لقد اتهمني فورمان بأنني ألعب في العناية بالمريض |
Disse que eu poderia pôr um fim nisso, e acusou-me de matar o meu próprio filho. | Open Subtitles | وقال لي يمكننى وقفها ثم اتهمني بقتل ابني |
acusou-me de ser abusiva com os empregados. | Open Subtitles | لقد اتهمني بمعاملتي القاسيه مع الخدم وبعدها اخبرني بان اوضب حقائبي |
acusou-me de o trair, o que é ridículo. | Open Subtitles | ,لقد إتهمني لتوه بالخيانة .وهذا شيء سخيف |
A noite passada acusou-me de andar com outro. | Open Subtitles | البارحة إتهمني بأنني أواعد شخصاً آخر |
Ele acusou-me de abuso de menores. | Open Subtitles | إتهمني بشكل خاطئ بسوء معاملة طفل |
Porque acusou-me de não saber nada acerca do David. | Open Subtitles | إنه يتهمني بأنني لا أعرف شيئا عن (ديفيد). |
Basicamente ele acusou-me de causar a morte da Willhite na frente de todo o distrito. | Open Subtitles | حسنا، ماذا يحدث هنا؟ ببساطة إنه يتهمني بقتل " وايلهيت" وأمام الجميع |
O Tenente acusou-me de ser o responsável pelo seu problema com as "crianças". | Open Subtitles | " شرطة " ليكسنتون ملازم يتهمني بمسؤولية مشاكل إدمان الصغار |
Uma amiga atrevida acusou-me de ter tido um caso; | Open Subtitles | صديقتي كانت صريحة للغاية عندما اتهمتني بأني أقمت علاقة خارج الزواج |
acusou-me de lhe mentir em sua casa e estava certo. | Open Subtitles | أنت اتهمتني أنّي كذبتُ عليك في منزلك و أنت كنتَ مُحق |
Ela acusou-me de espiar para o ISI. | Open Subtitles | اتهمتني بالتجسس لصالح الاستخبارات الباكستانية |
Mas, o Hulk acusou-me de fazer batota. | Open Subtitles | لكن بعدها (هلك) أتهمني بالغش |
A polícia de Honolulu acusou-me de aceitar subornos. | Open Subtitles | ادارة شرطة هاواي اتهموني بأنني اتعاطى الرشاوي . |