- Não é da tua jurisdição. Tradução PtBr - Equipa Queens Of The Lab Adaptação e Sincronia PtPt | Open Subtitles | متزامنة، تصحيحها عن طريق لون الخط = # 00FF00 elderman لون الخط = # 00FFFFelder_man |
Tradução - insanosTV Adaptação e sincronia PtPt | Open Subtitles | == متزامنة، تصحيحها عن طريق لون الخط = # 00FF00 elderman == لونالخط=# 00FFFFelder _man |
- UNITED Adaptação e Sincronia PtPt | Open Subtitles | ترجمة المغامر الي اللقاء في الحلقة القادمة |
Tradução PtBr - UNITED Adaptação e Sincronia PtPt - Arodri | Open Subtitles | ترجمة المغامر الي اللقاء في الحلقة القادمة |
Tradução - Equipa Powersubs Adaptação e sincronia PtPt - Arodri | Open Subtitles | تمت الترجمة بواسطة أستاذ اللغة الإنجليزية بالكليّة/ إبراهيم اللويمي BB. |
Tradução - insanosTV Adaptação e sincronia PtPt | Open Subtitles | وائل الجزائري تعديل التوقيت Misfer-1 {\fnAndalus\fs25\cHHE73C01\3cHFFFFFF} |
Num ambiente que desafia tanto as previsões, a eficiência não só não nos ajuda, como especificamente mina e corrói a capacidade de Adaptação e resposta. | TED | في بيئة تتحدى الكثير من التنبؤات، الكفاءة لن تساعدنا فقط , بشكل خاص إنها تقوض وتقلص قدرتنا على التكيف والاستجابة. |
- Equipa Queens Of The Lab Adaptação e Sincronia PtPt | Open Subtitles | متزامنة، تصحيحها عن طريق لون الخط = # 00FF00 elderman لون الخط = # 00FFFFelder_man |
Tradução - insanosTV Adaptação e sincronia PtPt | Open Subtitles | == متزامنة، تصحيحها عن طريق لون الخط = # 00FF00 elderman == لون الخط = # 00FFFFelder_man |
Tradução - insanosTV Adaptação e sincronia PtPt | Open Subtitles | == متزامنة، تصحيحها عن طريق لون الخط = # 00FF00 elderman == لون الخط = # 00FFFFelder_man |
- Equipa Powersubs Adaptação e sincronia PtPt - Arodri | Open Subtitles | متزامنة، تصحيحها عن طريق لون الخط = # 00FF00 elderman لون الخط = # 00FFFFelder_man |
Tradução PtBr - UNITED Adaptação e Sincronia PtPt - Arodri | Open Subtitles | ترجمة المغامر الي اللقاء في الحلقة القادمة |
- UNITED Adaptação e Sincronia PtPt - Arodri | Open Subtitles | ترجمة المغامر الي اللقاء في الحلقة القادمة |
- UNITED Adaptação e Sincronia PtPt | Open Subtitles | تمت الترجمة بواسطة {\fnAndalus\fs30\b1\cHFFFFFF\3cH000000\4cH09ACFF}المغامر _BAR_ الي اللقاء |
Tradução PtBr - UNITED Adaptação e Sincronia PtPt - Arodri | Open Subtitles | المغامر ترجمة وتعديل |
Tradução - Equipa Powersubs Adaptação e sincronia PtPt - Arodri | Open Subtitles | تمت الترجمة والتدقيق بواسطة الأستاذ/ إبراهيم اللويمي للتواصل/ BB\ 7DE45420 |
Tradução - Equipa Powersubs Adaptação e sincronia PtPt | Open Subtitles | ترجمة المحاضر إبراهيم اللويمي PP\ 52AD5BC6 |
Assim, copiámos o formato de um livro de banda desenhada. para contar as histórias de bastidores, como os nossos projectos evoluem através da Adaptação e da improvisação. | TED | لذلك قمنا أساساً بنسخ محتوى الكتاب الفكاهي وبذلك نستطيع رواية القصص خلف الكواليس كيف في الحقيقة مشاريعنا تتطور عبر التكيف والإرتجال |
Aquilo que eu gostava de fazer agora, num acto de contar histórias a alta velocidade, é contar a história de como dois projectos se desenvolveram através da Adaptação e da improvisação às eventualidades do mundo. | TED | وما أريد القيام به الآن هو عبارة عن رواية لقصة سريعة للحديث عن كيفية تطور إثنين من المشاريع عبر التكيف والإرتجال وصولاً إلى المصادفة في العالم |