Porque a adaptabilidade é, provavelmente, um dos motores mais potentes da arquitetura. | TED | لأن القدرة على التكيف ربما تكون واحدة من أقوى مُتَطَلّبَات الهندسة المعمارية. |
Cada um de nós tem um conjunto diferente de aptidões adquiridas que derivam da plasticidade, da adaptabilidade desta notável máquina adaptativa. | TED | كل واحد منا له مجموعة مختلفة من المهارات والقدرات المكتسبة مشتقة كلّها من المرونة، وقدرة هذا الجهاز الرائع على التكيف. |
O último sobrevivente com chifres da Era Pleistocena, ele incorpora a flexibilidade e adaptabilidade da vida em sua batalha contra os elementos. | Open Subtitles | آخر الأحياء من ذوي القرون فى الاسكا من عصر البليستوسين تتسم بالمرونة والقدرة علي التكيف |
É a adaptabilidade: como é que uma pessoa reage à inevitabilidade da mudança de uma grande mudança. | TED | إنها القدرة على التكيّف: إلى أي مدى يُجيدُ هذا الشخص الاستجابة لحتميّة التغيير، والكثير حول هذا الشأن. |
Praticar simulações é uma área de teste segura para melhorar a adaptabilidade. | TED | التدرب على المحاكاة هو حقل تجارب آمن نوعًا ما لتحسين القدرة على التكيّف. |
Foi desta forma que o seu sucesso anterior se tornou no inimigo do seu potencial de adaptabilidade. | TED | على هذا النحو، فإن نجاحه السابق قد صار العدو ضد قُدُراتِه على التكيّف. |
Vi uma escada articulada de dois andares que dá estabilidade e adaptabilidade para terrenos irregulares. | Open Subtitles | رأيت توضيح لسلم بساقين مزدوجتين ومسطحة مما يوفر الثبات والقدرة على التكيف مع الأسطح الغير متساوية |
Um estudo de 2012 sobre empregadores mostrou que práticas flexíveis na verdade baixam os custos operacionais e aumentam a adaptabilidade numa economia global de serviços. | TED | أيضًا 2012 دراسة للموظفين اظهرت ان الممارسات المتعمقة المرنة قللت فعلاً من تكاليف التشغيل و زادت من التكيف مع خدمات الإقتصاد العالمي |
O terceiro superpoder dos multipotencialistas é a adaptabilidade: isto é, a capacidade de assumir a forma do que for necessário sermos numa dada situação. | TED | وتكمن ثالث قوة عظمى لتعدد القوى الكامنة في القدرة على التكيف: هذه هي، القدرة على التحول إلى كل ما تحتاج أن تكون عليه في وضعية ما. |
A revista Fast Company identificou a adaptabilidade como a capacidade mais importante a desenvolver de modo a prosperar no século XXI. | TED | حددت مجلة "فاست كمبني" القدرة على التكيف كأهم مهارة للتطور بهدف الإزدهار في القرن 21. |
Síntese de ideias, aprendizagem rápida e adaptabilidade: três capacidades de que os multipotencialistas são muito adeptos, e três capacidades que poderão perder se forem pressionados a estreitar o foco. | TED | تكوين الفكرة والتعلم السريع والقدرة على التكيف: ثلاث مهارات يبرع فيها الأشخاص ذوي القدرات الكامنة المتعددة، وثلاث مهارات يمكن أن يخسروها في حالة التعرض لضغوط للتضييق على اهتماماتهم. |
A segunda estratégia que uso para avaliar a adaptabilidade é procurar sinais de desaprendizagem. | TED | الحيلة الثانية التي أستخدمها لتقييم القدرة على التكيف عند المؤسسين هي البحث عن إشارات "التخلّي عن التعلم". |
Essa adaptabilidade é a maior força dos mamíferos, permitindo-lhes sobreviver em alguns habitats improváveis. | Open Subtitles | القدرة على التكيّف هي قوة الثدييات العظيمة تمكّنهم من النجاة في بعض الأماكن الغير محتملة |
Destin conseguiu desaprender a guiar a sua bicicleta normal e aprender a guiar uma nova, o que indica algo incrível sobre a adaptabilidade. | TED | حقيقةُ أنّ "ديستين" استطاع أن ينسى كيفية قيادة دراجته الاعتيادية لصالح واحدة جديدة، تُشير إلى شيء مُبهر عن قدرتنا على التكيّف. |
O que quer dizer que a estrutura molecular flexível origina uma adaptabilidade morfológica considerável na manipulação electromagnética dos estados quânticos! | Open Subtitles | والتي تعني تلك مرونة التكديس الجزيئي... مزودة بصرف كبير، التكيّف خلال... الكهرومغناطيسية، والتلاعب بقضيّة الكمية! |
(Risos) A terceira e última estratégia que uso para avaliar a adaptabilidade de um fundador é procurar pessoas que introduzem a exploração na sua vida e nos seus negócios. | TED | (ضحك) الحيلة الثالثة والأخيرة... التي أستخدمها لتقييم قدرةِ مؤسسٍ ما على التكيّف هي البحث عن الأشخاص الذين يغرسون الاستكشاف في حياتهم وعملهم. |
Pessoas com traços mistos representam diferentes populações, e, presumivelmente, reúnem uma maior diversidade genética e adaptabilidade ao meio ambiente. | TED | الأشخاص ذو الملامح الممزوجة يمثلون مجموعات سكانية مختلفة، ويفترض أنهم يحتضنون تنوعًا جينيًا رائعًا وقدرة على التأقلم مع البيئة. |