"adiantado" - Translation from Portuguese to Arabic

    • مقدماً
        
    • مقدما
        
    • مبكر
        
    • مقدم
        
    • مبكرا
        
    • باكراً
        
    • مبكرة
        
    • متقدم
        
    • مقدمة
        
    • مبكّر
        
    • مقدمًا
        
    • مبكّراً
        
    • مبكّرة
        
    • متقدمة
        
    • أتيت مبكراً
        
    Paguei adiantado o ano todo e poupei 15 dólares. Open Subtitles دفعت إشتراك الكيبل ودفعت مقدماً إشتراك لمدة سنة
    Eles mandaram-me um cheque com dois anos de aluguer adiantado. Open Subtitles تعرفا، لقد أرسلونى كعاملة صراف بسبب إيجار سنتين مقدماً
    Assim ele sabe que gosto de ter pagamento adiantado. Open Subtitles لذا يعرف أننـي أحصل على أجرتي مقدما و نقداً
    Vamos rezar para que o bébé venha adiantado... ou que se atrase. Open Subtitles دعنا نصلي لكي يولد الطفل في وقت مبكر . أو بعد فوات الأوان.
    Se conseguirmos 5000 libras do Gorley, adiantado, podemos conseguir 16000 libras. Open Subtitles إذا حصلنا على مقدم 5 ألاف جنيه من جورلي، يمكن أن نتدبر 16 ألف جنيه.
    - Estou adiantado? - De jeito nenhuma. Open Subtitles أَتمنى أن لا اكون جئت مبكرا لا على الإطلاق.
    Tenho um excelente negócio e posso pagar-lhe adiantado em dinheiro. Open Subtitles أمتلك شركة ناجحة وأستطيع أن أدفع لك الإيجار مقدماً
    Não posso pagar adiantado, tenho de esperar até chegar à cidade para ter o dinheiro. Open Subtitles بالطبع , لن أدفع لكم مقدماً لابد أن أنتظر حتى أصل إلى البلدة حتى أحصل على المال
    Da próxima vez, pedimos adiantado. Open Subtitles المرة القادمة عندما نقوم بهذا ، سوف نطلب ان يدفع لنا مقدماً
    - Desculpa, metade adiantado. - Vá lá, somos velhos amigos. Open Subtitles ـ آسف النصف مقدماً ـ هيا لقد كنا أصدقاء قدامى
    adiantado, todas as manhãs, ao Sr. Swearengen, no Gem. Open Subtitles الدفع مقدماً عند كل صباح إلى السيد سويرنجن عند صالون الجم
    Apenas soldados de outras nações pedem o ordenado adiantado. Open Subtitles فقط الجنود من الدول الأخرى يسألون عن أجورهم مقدماً
    Antes de avançar mais, amigo, tenho lhe dizer que é pagamento adiantado. Open Subtitles قبل أن تذهب إلى أبعد من ذلك، بال، ويجب ان اقول لكم، فمن مقدما نقدا.
    Resi. São 25,50 por semana, a pagar em adiantado. Open Subtitles مقيم، سيكلفك هذا 25.5 دولار في الأسبوع والدفع مقدما.
    Sim, quer dizer que a Mary teve de pedir o dinheiro adiantado. Open Subtitles نعم ، وهذا يعنى أن "مارى" اخذت المال من والديها مقدما
    Melhor chegar adiantado "antes" do que atrasado "depois". Open Subtitles الوصول في وقت مبكر أفضل من الوصول في وقت متأخر
    É muito adiantado mas... tu sabes o quanto ansiosa eu fico, com estas coisas. Open Subtitles هذا مبكر, لكنك تعلم كم أتحمس لهذه الأشياء
    Para ser honesto, quando um inquilino paga um ano de renda adiantado, e depois é detido, eu normalmente alugo novamente o local e dobro o dinheiro, mas... o James era boa pessoa. Open Subtitles لكى اكون صادقا عندما يقوم مستأجر بدفع سنه مقدم ويغلق المكان اميل الى تأجير المكان
    Na verdade, estou 15 minutos adiantado, graças a minha mãe. Open Subtitles أنا في الحقيقة مبكرا 15 دقيقة الشكر لأمي
    - Chegaste hora e meia adiantado. Open Subtitles أتيتَ باكراً حوالي الساعة والنصف أستطيع الانتظار
    Bom, considere isso... um presente... adiantado de 16 anos. Open Subtitles حسناً خذي هذه كهدية مبكرة لعيد ميلادك السادس عشر
    Caso em que o Fogg não só estaria dentro do prazo, mas também adiantado. Open Subtitles فوج" ليس متبعاً للجدول و لكنه متقدم عليه"
    O artigo deu origem a uma proposta para um livro e algum dinheiro adiantado. Open Subtitles المقال جاءنى بتعاقد على كــتاب نلت دفعة مقدمة
    Cinco minutos adiantado. Mudaste mesmo, Ricky. Open Subtitles جئت مبكّر بـ 5 دقايق أنت حقاً وُلدت من جديد "ريكي"
    Pagam adiantado, levam-no para um sítio civilizado e vendem-no. Open Subtitles إنهم يدفعون لها مقدمًا يأخذوها لمكانٍ ما ويبيعوها.
    Caso chegue atrasado, adiantado, ou queira conversar. - Me ligue. Open Subtitles إذا كُنت ستتأخر أو ستأتي مبكّراً أو فقط تريد التحدث
    É o Natal adiantado. Open Subtitles هذه هديّة مبكّرة لعيد الميلاد ، يا عزيزي
    O que quer que seja, está bastante adiantado. Open Subtitles أياً كانت, فهي في مرحلة متقدمة.
    O único problema, é que estás uma semana adiantado. Open Subtitles ولكن المشكلة. إنك أتيت مبكراً أسبوع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more