Que podem desligar o nosso sistema imunológico adicionando algo ao nosso ADN? | Open Subtitles | وأنهم قادرين على وقف جهازنا المناعي بإضافة شيء ما لحمضنا النووي؟ |
Podes começar o processo de fusão de ovos adicionando um ovo de qualquer cor no seu lugar. | TED | يُمكن البدء بعملية دمج البيوض بإضافة بيضة واحدة من أي لون إلى المحضنة. |
E tornámos as coisas fáceis, dando uma razão para agir de imediato, adicionando um quilo de lentilhas a cada vacina. | TED | وبعدها تجعل الأمر أسهل وتمنح سببا للقيام بالفعل الآن بإضافة منحة من كيلو من العدس لكل تطعيم. |
Assim, combinando a cor, o contraste e o brilho nas bordas entre as diferentes imagens, adicionando efeitos fotográficos como profundidade de campo, cores dessaturadas e ruído, apagamos as bordas entre as diferentes imagens e fazemos com que pareça apenas uma imagem, apesar de essa única imagem poder conter centenas de camadas. | TED | فبمطابقة الألوان والتباين والإضاءة في الحدود ما بين الصور المختلفة وإضافة تأثيرات فوتوغرافية مثل عمق المجال الألوان غير المشبعة والضجيج نمحو الحدود بين الصور المختلفة ونجعلها تبدو كصورة واحدة على الرغم من أن الصورة الواحدة قد تحتوي أساسا على مئات الطبقات |
Mas, se atacarmos cada problema diretamente, não oferecendo apenas mais informação às pessoas, mas tentando mudar a fricção, adicionando motivação, acho que conseguimos. | TED | لكن إذا كنا سنتناول كل مشكلة مباشرة، ليس فقط عن طريق تقديم المزيد من المعلومات إلى الناس لكن محاولة تغيير الاحتكاك، وإضافة الدافع، أعتقد أنه يمكننا... |
Tenho um fogo aqui à minha frente, mas se eu quiser que continue a arder, tenho que ir adicionando lenha. | Open Subtitles | أنا الآن أمامى تلك النار لوأردت الإستمرار بإشعالها فعلي الإستمرار بإضافة المزيد من الخشب |
Conduzi uma experiência adicionando esta substância a células humanas, e as células mortas foram reanimadas. | Open Subtitles | لقد أجريت تجربة بإضافة هذه المادة لخلايا وجنة إنسان فتجددت الخلايا الميتة |
Vou penalizá-lo adicionando 10 minutos. | Open Subtitles | أنا ستعمل تعاقب لكم وذلك بإضافة 10 دقيقة. |
Repetimos a experiência com os mesmos dois grupos, mas desta vez adicionando um atraso entre a altura em que lhes dissemos como iríamos usar os dados deles e a altura em que começámos a fzer as perguntas. | TED | لقد كررنا التجربة مع نفس المجموعتين، لكن بإضافة تأخير هذه المرة بين زمن إخبار المشتركين بالكيفية التي سيتم استخدام بياناتهم بها و زمن الإجابة على الأسئلة. |
A INCRA teria um impacto no sistema actual adicionando um actor sem fins lucrativos ao jogo. | TED | INCRA ستحدث فرقاً في النظام الحالي بإضافة عاملٍ غير ربحي إلى الميدان. |
Exacto, mas adicionando e subtraindo diferentes luzes e filtros, | Open Subtitles | بالضبط لكن بإضافة وحذف ضوء مختلف |
Bem, adicionando um pouco de erva... | Open Subtitles | حسنا، قومي بإضافة الحشيشة إلى المعادلة |
Podes mexer na balança adicionando um ingrediente, um agente místico de ligação, não sei... | Open Subtitles | يمكنك إخلال توازنها بإضافة عنصر قويّ إضافيّ. عامل ربط روحانيّ، لستُ أدري... |
Temos a OCDE aqui e a África subsariana ali, e tiramos os estados árabes dali, que vêm tanto de África como da Ásia, e separamo-los, e podemos expandir este eixo, e posso dar-lhe uma nova dimensão aqui, adicionando os valores sociais ali, a sobrevivência infantil. | TED | وعندنا منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي هناك، وعندنا إفريقيا جنوب الصحراء هناك ونأخذ الدول العربية هناك التي تأتي من إفريقيا ومن آسيا، ونضعهم بصورة منفصلة ويمكننا توسيع هذا المحور، ويمكن أن أعطيه بعدًا جديدًا هنا بإضافة القيم الاجتماعية هناك، بقاء الطفل على قيد الحياة |