"adjacentes" - Translation from Portuguese to Arabic

    • المجاورة
        
    • المتجاورة
        
    • المحاذية
        
    • مجاورة
        
    Mas estou a começar a ficar vemelho nas pedras adjacentes. Open Subtitles لكني بدأت في رؤية بعض الأحمرار على الصخور المجاورة
    Pesquisámos todos naquela sala e nas outras duas adjacentes. Open Subtitles لقد تفحصنا كل شخص بتلك الغرفة والغرف المجاورة
    Vamos usar uma parte da artéria peronial e veias adjacentes. Open Subtitles حسناً سنستخدم جزء من الشريان الشظوي والأوردة المجاورة له
    Não achaste as nossas celas adjacentes confortáveis? Open Subtitles من الجيد العودة للمنزل أم تجدي نزنازيننا المتجاورة مريحة؟
    A distância entre ondas adjacentes chama-se comprimento de onda. Open Subtitles المسافة بين الموجات المتجاورة (تدعى بـ (الطول الموجي
    Posso usar frames adjacentes para criar uma imagem composta. Open Subtitles يمكنني استخدام إلاطارات المحاذية للفيديو لإنشاء صورة مجمعة ذات تمويه معاد
    Ao que parece havia uma rede de túneis que liga o bar ilegal aos edifícios adjacentes, Open Subtitles اتضح أنه كان هنالك شبكة من السراديب ...تقود من البار إلى المباني المحاذية
    As árvores são queimadas ou atiradas para os vales adjacentes. TED تُحرق الأشجار تمامًا أو ترمى في وديان مجاورة.
    Era para ser um quarto sem quartos adjacentes. Open Subtitles من المفترض ان تكون غرفة بدون غرفة مجاورة
    Por isso dizemos, de novo, o que já dissemos antes. Cada camada da cebola mostra uma semelhança com as camadas adjacentes. TED لذا نقول هناك، مجدداً، ما قلته سابقاً: أن كل قشرة من البصلة تعرض تشابهاً للقشور المجاورة.
    A matemática para as camadas adjacentes é muito semelhante à que necessitamos para a nova camada. TED لذا فرياضيات القشورة المجاورة شبيهة جداً لما نحتاجه للقشور الجديدة.
    Os coelhos são hermafroditas, e cada coelho numa determinada célula acasalará uma vez com cada coelho nas células horizontais adjacentes, produzindo exatamente um rebento de cada vez. TED الأرانب مُخنّثة، وكل أرنب في كل خلية سيتكاثر مرّة واحدة مع كل الأرانب في الخلية المجاورة أفقيًا مُنتجًا مولودًا واحدًا بالضبط في كل مرة.
    Que tal incluir as terras adjacentes às adjacentes aos pântanos? Open Subtitles لماذا لم يتضمن الارض المجاورة الي الارض التي تعبتر قريبا محمية ؟
    "um pequeno número de concessões adjacentes está consolidado, Open Subtitles وعدد من الأراضي المجاورة الأصغر مساحة قد تم توطيدها الآن كلياً
    Isso pode ser transferido, sem fios, para o membro biónico. Depois, os sensores no membro biónico podem ser convertidos em estímulos em canais adjacentes, canais sensitivos. TED الحركة التي يريد الشخص أن يقوم بها والتي يتم إرسالها إلى الطرف الآلي لاسلكياً ومن ثم يمكن تحويل الحساسات على الطرف الآلي إلى محفزات في قنوات حسية مجاورة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more