Não, eu só fiz trabalho de papelada, cenas administrativas. | Open Subtitles | لا،انا كنت فقط أقوم بعمل الأوراق أشياء إدارية |
Herodes veio cá hoje, discutir questões administrativas em relação aos impostos sobre os olivais ou a defesas fronteiriças contra os Parthians. | Open Subtitles | هيرود" جاء هنا اليوم لكى" يناقش مشاكل إدارية , متعلقة بضرائب محاصيل الزيتون . "متعلقة بدفاع الحدود ضد "الباراثين |
E você estava a pensar, puramente por razões administrativas, onde é que ele poderá ter ido parar. | Open Subtitles | وكنت تتسائل لأغراض إدارية بحتة أين يمكنه أن يكون؟ |
O Dr. Stuckart falou nas consequências administrativas da evacuação. | Open Subtitles | أثار الدكتور ستاكارت مسألة العواقب الإدارية للإخلاء. |
Roubou as credenciais administrativas do domínio e converteu toda a intranet numa botnet. | Open Subtitles | إستولى على أوراق الإعتماد الإدارية وحوّل الإنترانت بالكامل في روبوت الشبكة |
Não é um agentezinho reclamando de decisões administrativas. | Open Subtitles | لست مجرد عامل يتذمر بالأزقة المظلمة و يتشكى من القرارات الإدارية |
Sei que essa não é a parte mais glamourosa do trabalho... mas vocês estão em posições de liderança e... infelizmente, isso traz responsabilidades administrativas. | Open Subtitles | انا اعرف ان هذا ليس افضل جزء فى عملك, ولكن انت فى موقع قيادي و, لسوء الحظ , هذا ياتي مع مسئوليات ادارية. |
É o quê? Trauma ou porcarias administrativas? Não é da tua conta. | Open Subtitles | هل هذه صدمة أو شؤون ادارية حمقاء؟ |
Porque o poder corrompe ou talvez porque contratamos pessoas para cargos de gestores porque são os melhores no seu trabalho e assumimos que irão adquirir as capacidades sociais e as capacidades administrativas, com o tempo. | TED | ربما لأن السلطة تفسد المرء، أو ربما لأننا نرقّي الناس لمناصب إدارية لأنهم ممتازون في عملهم، ونفترض أنهم سيلتقطون مهارات الناس، وسيلتقطون مهارات الإدارة على طول الطريق. |
Mas tenho uma fábrica têxtil e instalações administrativas no México. | Open Subtitles | لكن لدي مصنع نسيج ووسائل إدارية في " المكسيك " |
Teve duas horas de reuniões administrativas. | Open Subtitles | ويتبعها بساعتين إجتماعات إدارية |
Sr. Mehta, Augusto dividiu Roma em quantas regiões administrativas? | Open Subtitles | سيّد (ميتا) إلى كم منطقة إدارية قسم (أغسطس) (روما)؟ |
Dividiremos tarefas administrativas e irei concentrar-me em orçamento e finanças. | Open Subtitles | و سنتـشارك المهـام الإدارية و سنركـز على الميزانية و التمويـل كأولويـة |
Não permitirei que as questões administrativas atrasem tudo. | Open Subtitles | لن أسمح الإدارية الفني لإبطاء عليه. |
Muito bem, Monty... está na hora das tuas habilidades administrativas | Open Subtitles | حسناً (مونتي). الأمر يعود إلى مهاراتك الإدارية. |
Um fim de semana escaldante em Vegas, algo que ponha em evidência as tuas competências administrativas. | Open Subtitles | عطلة قذرة في (فيجاس) شئ يظهر مهاراتك الإدارية الحقيقية |
Ele tomou conta da maioria de minhas tarefas administrativas. | Open Subtitles | سيتولى معظم مهامى الإدارية |
As tarefas dele são administrativas. | Open Subtitles | لا ، مهامه الأساسية ادارية |