"administrativas" - Translation from Portuguese to Arabic

    • إدارية
        
    • الإدارية
        
    • ادارية
        
    Não, eu só fiz trabalho de papelada, cenas administrativas. Open Subtitles لا،انا كنت فقط أقوم بعمل الأوراق أشياء إدارية
    Herodes veio cá hoje, discutir questões administrativas em relação aos impostos sobre os olivais ou a defesas fronteiriças contra os Parthians. Open Subtitles هيرود" جاء هنا اليوم لكى" يناقش مشاكل إدارية , متعلقة بضرائب محاصيل الزيتون . "متعلقة بدفاع الحدود ضد "الباراثين
    E você estava a pensar, puramente por razões administrativas, onde é que ele poderá ter ido parar. Open Subtitles وكنت تتسائل لأغراض إدارية بحتة أين يمكنه أن يكون؟
    O Dr. Stuckart falou nas consequências administrativas da evacuação. Open Subtitles أثار الدكتور ستاكارت مسألة العواقب الإدارية للإخلاء.
    Roubou as credenciais administrativas do domínio e converteu toda a intranet numa botnet. Open Subtitles إستولى على أوراق الإعتماد الإدارية وحوّل الإنترانت بالكامل في روبوت الشبكة
    Não é um agentezinho reclamando de decisões administrativas. Open Subtitles لست مجرد عامل يتذمر بالأزقة المظلمة و يتشكى من القرارات الإدارية
    Sei que essa não é a parte mais glamourosa do trabalho... mas vocês estão em posições de liderança e... infelizmente, isso traz responsabilidades administrativas. Open Subtitles انا اعرف ان هذا ليس افضل جزء فى عملك, ولكن انت فى موقع قيادي و, لسوء الحظ , هذا ياتي مع مسئوليات ادارية.
    É o quê? Trauma ou porcarias administrativas? Não é da tua conta. Open Subtitles هل هذه صدمة أو شؤون ادارية حمقاء؟
    Porque o poder corrompe ou talvez porque contratamos pessoas para cargos de gestores porque são os melhores no seu trabalho e assumimos que irão adquirir as capacidades sociais e as capacidades administrativas, com o tempo. TED ربما لأن السلطة تفسد المرء، أو ربما لأننا نرقّي الناس لمناصب إدارية لأنهم ممتازون في عملهم، ونفترض أنهم سيلتقطون مهارات الناس، وسيلتقطون مهارات الإدارة على طول الطريق.
    Mas tenho uma fábrica têxtil e instalações administrativas no México. Open Subtitles لكن لدي مصنع نسيج ووسائل إدارية في " المكسيك "
    Teve duas horas de reuniões administrativas. Open Subtitles ويتبعها بساعتين إجتماعات إدارية
    Sr. Mehta, Augusto dividiu Roma em quantas regiões administrativas? Open Subtitles سيّد (ميتا) إلى كم منطقة إدارية قسم (أغسطس) (روما)؟
    Dividiremos tarefas administrativas e irei concentrar-me em orçamento e finanças. Open Subtitles و سنتـشارك المهـام الإدارية و سنركـز على الميزانية و التمويـل كأولويـة
    Não permitirei que as questões administrativas atrasem tudo. Open Subtitles لن أسمح الإدارية الفني لإبطاء عليه.
    Muito bem, Monty... está na hora das tuas habilidades administrativas Open Subtitles حسناً (مونتي). الأمر يعود إلى مهاراتك الإدارية.
    Um fim de semana escaldante em Vegas, algo que ponha em evidência as tuas competências administrativas. Open Subtitles عطلة قذرة في (فيجاس) شئ يظهر مهاراتك الإدارية الحقيقية
    Ele tomou conta da maioria de minhas tarefas administrativas. Open Subtitles سيتولى معظم مهامى الإدارية
    As tarefas dele são administrativas. Open Subtitles لا ، مهامه الأساسية ادارية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more