Se o ADN dela estivesse um ponto percentual abaixo, seria um golfinho. | Open Subtitles | إن كان حمضها النووي أقل بواحد من عشرة كانت لتصبح درفيلاً |
Temos o ADN dela no apartamento, não o dele. | Open Subtitles | لقد وجدنا حمضها النووي في الشقة وليس حمضه |
Mudaria a sua ideia se eu lhe dissesse encontrámos ADN dela na cama dele? | Open Subtitles | هل ستغيري رأيك لو أخبرتك أننا وجدنا حمضها النووي في سريره ؟ |
Não acharam o corpo, mas havia ADN dela nas unhas dele. | Open Subtitles | لم يجدو جثتها.. لكن وجدو حمضها النووي تحت أظافره |
Ele sabia que se o ADN dela fosse comparado com a base de dados, levar-nos-ia ao à morte no clube privado e levar-nos-ia até ele. | Open Subtitles | عشْرة ثواني. عَرفَ إذا أُدرتَ دي إن أي ها خلال النظامِ، |
No ADN dela descobriram os segredos dos seus poderes de transformação. | Open Subtitles | واكتشفوا في حمضها النووي سرّ قدرتها على التحوّل |
Tanto quanto sabemos, já têm o ADN dela. | Open Subtitles | ما نعلمه يقينًا أنهم يملكون حمضها النووي |
Seja o que for, dizem que alterou o ADN dela em tempo real. | Open Subtitles | أيّا كان، فإنهم يقولون, أنه بطريقة ما، قد عدل حمضها النووي في الوقت الذي تعرضت فيه للهجوم. |
A tua estrutura genética é baseada no ADN dela, ajustada de modo a evitar progéria, a doença do envelhecimento que a afligiu. | Open Subtitles | تركيبك الجيني مبني على حمضها النووي وقد تم التعديل عليه لكي يتفادى متلازمة الشيخوخة الذي أُبتليتْ به |
O que me diz se lhe disser que a Perícia encontrou fios de cabelo da Ana Vasalescu, o ADN dela, na sua carrinha? | Open Subtitles | هل تخبرني ماهو ردك عن اذا اخبرتك ان الشرطة قد وجدت تطابق لشعر آنا فاسيلسكو ، حمضها النووي |
Descubram porque é que o ADN dela estava na orelha da vítima. | Open Subtitles | اعرفوا لماذا كان حمضها النووي في آذان رجل ميت |
Ela tinha o motivo, não tinha álibi, o ADN dela estava na arma do crime. | Open Subtitles | لديها دافع، ولا تملك حجة غياب وكان حمضها النووي على سلاح الجريمة |
É claro que foi ela. O ADN dela estava na arma. | Open Subtitles | بالطبع قتلته، كان حمضها النووي موجوداً على السلاح |
Não temos nada para compararmos o ADN dela. | Open Subtitles | ليس لدينا شيء لنقارن حمضها النووي إليه |
- O ADN dela não interfere em nada. | Open Subtitles | حمضها النووي لن يتدخل في الأمر |
O caso do Elmslie depende do ADN dela. | Open Subtitles | قضية إلمسلي تعتمد على حمضها النووي |
Claro que o ADN dela estará na casa do Marco. | Open Subtitles | بالطبع سيتم العثور على حمضها النووي في شقة (ماركو) |
O ADN dela estava na arma do crime. | Open Subtitles | فقد كان حمضها النووي على سلاح الجريمة |
Não... o ADN dela... e deixa-me dizer-te... esta rapariga tem uns belos epitáfilos. | Open Subtitles | لا حمضها النووي ودعني اقول لك |
Não consegui nenhum resultado, mas a suspeita tem metade do ADN dela em comum com o da Sra. Espinosa. | Open Subtitles | الآن، أنا أخضعتُه إلى سي أو دي آي إس. أنا لَمْ أَحْصلْ على أيّ ضربات، لكن المشتبه بهَ عِنْدَهُ نِصْفُ دي إن أي ها مشترك في كُلّ علامة مَع السّيدةِ Espinosa. |