"adolescência" - Translation from Portuguese to Arabic

    • المراهقة
        
    • مراهقاً
        
    • مراهقين
        
    • مراهقتها
        
    • المراهقين
        
    • مراهقته
        
    • كمراهقين
        
    • المراهقات
        
    • مراهق
        
    • المراهقه
        
    • المُراهقة
        
    • مراهقتي
        
    • كانت مراهقة
        
    Todos eles desenvolveram as suas capacidades de pirataria na sua adolescência. TED فكلهم قد تعلموا مهارات القرصنة في أوائل و منتصف المراهقة.
    As bebedeiras na adolescência e as fugas constantes não serviram de dica? Open Subtitles الشرب في عمر المراهقة والهروب الدائم ، اليس إنذار طفيف. ؟
    Chris, não queres deixar de aproveitar a tua adolescência. Open Subtitles كريس أنت لا تريد تفويت تجربة سنوات المراهقة
    Se me tivessem dito que alguém da família iria engravidar na adolescência, diria que eras tu. Open Subtitles أتعلمين لو أن أحداً أخبرني بأن مراهقاً من العائلة سيحبل, كنت سأقول أنّه أنت.
    São apenas uns miúdos, a sério. Alguns ainda na adolescência. Open Subtitles انهم مجرد اطفال حقاً بالكاد بعضهم مراهقين
    Estas raparigas passaram os seus anos de adolescência a especializar-se em enganar os seus guarda-costas. Open Subtitles بالاستلقاء على الارض؟ الفتاة امضت سنوات مراهقتها بايجاد طرق للتخلص من الحراس الشخصيين
    Ouvi dizer que não aprovas o sexo na adolescência. Open Subtitles سمعت أنكِ لا توافقين على ممارسة المراهقين للجنس
    Tem entrado e saído do sistema desde a adolescência... a maioria, coisas insignificantes, um par de apreensões de droga. Open Subtitles لقد دخل وخرج السجن عدّة مرات ببداية مراهقته معظمها جنايات صغيرة، قبض عليه مرتين بسبب المخدّرات
    Passamos os primeiros anos em contacto constante... e, um dia, nos anos da adolescência... eles passam para o lado negro e desaparecem. Open Subtitles تبدأ السنوات الأولى بالإتصال الثابت و من ثم في أحد الأيام خلال سنوات المراهقة يلتفون حول الجانب المظلم و يختفون
    Acho que não perdemos muito evitando o drama da adolescência. Open Subtitles لا أعتقد أنّنا فوتنا الكثير، بتجنبنا كلّ دراما المراهقة.
    A adolescência é um período muito instável para uma jovem. Open Subtitles فترة المراهقة هي فترة عصيبة جدا على امرأة شابة.
    É uma das minhas coisas favoritas mas era uma coisa que eu julgava natural antes de me tornar sem-abrigo durante a minha adolescência. TED هذه إحدى الأشياء المُفضلة إليّ، لكنّها كانت من المسلّمات، قبل أن أبدأ معاناتي مع التشرُّد في سن المراهقة.
    Se tem um tema, o tema é a adolescência. TED إذا كانت تمتلك موضوع، الموضوع عن المراهقة.
    Na Libéria, por exemplo, a taxa de gravidez na adolescência é de 3 em cada 10 jovens. TED ،في ليبيريا على سبيل المثال معدل الحمل في سن المراهقة ثلاثة لكل 10 فتيات
    Não faço isso desde a adolescência. Open Subtitles أنا لا آؤذي الحيوانات بعدَ الآن لم أفعل ذلكَ منذ أن كنتُ مراهقاً
    A entrar e a sair da cadeia desde a adolescência. Open Subtitles دخلَ السجن وخرجَ منه عدة مرات منذُ أن كانَ مراهقاً
    Ainda assim, são apuros da adolescência. Isso é território desconhecido para nós. Open Subtitles مع هذا ، لقد كانت مشكلة مراهقين هذا النوع من المشاكل ليس مألوفاً بالنسبة إلينا
    Então ela deveria estar no final da adolescência quando ela chegou em Manhattan. Open Subtitles فلابد انها كانت فى اواخر مراهقتها عندما وصلت لمانهاتن
    É para a abstinência na adolescência. - É uma coisa perigosa. Open Subtitles إنهن يجمعن المال لتوعية المراهقين للامتناع عن ممارسة الجنس.
    Devíamos procurar por homicídios na sua adolescência. Open Subtitles علينا التحقق من جرائم القتل تعود إلى مراهقته.
    AS nossas hormonas na adolescência tornam as escolhas mais pessoais e apaixonadas. Open Subtitles اندفاعاتنا الهرمونية كمراهقين قد تجعل الخيارات تبدو اكثر شخصية و شغوفة
    Concedemos todos os meios reivindicados pela Afirmação, mas para que conste a melhor maneira de combater as gravidezes na adolescência é angariar dinheiro para um grande concerto de rock que iremos chamar de Open Subtitles نضمن كل الاثار المؤثره المزعومة من الجانب الايجاب لكن الافضل للولاية محاربة حمل المراهقات بتمويل ضخم لحفلات الروك
    O louro cumprira penas consecutivas desde a adolescência. Open Subtitles الرجل المشعر الأشقر كان جيئة وذهابا من السجن منذ أن كان مراهق
    Só as do costume na adolescência. Open Subtitles فقط ممارسه العاده السريه العاديه فى سن المراهقه
    Sabes que as feridas... da adolescência levam anos a curar? Open Subtitles أتعرف أنّ جِراح المُراهقة قد تستغرق سنوات لتلتئم ؟
    Durante a minha adolescência, quando estava mais desesperada, os Samaritans foram a minha boia de salvação. TED أثناء سنوات مراهقتي حينما كنت أكثر يأساً أصبح السامريون حبل نجاتي
    Na adolescência, zangaram-se e ela mudou o nome para Mary Alice. Open Subtitles عندما كانت مراهقة حدثت بعض التشوشات (فغيرت اسمها لـ(ماري أليس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more