♪ Tudo o que veem é um adolescente que começou numa garagem ♪ somente com um amigalhaço chamado Coragem. | TED | كل ما ترونه هو مراهق بدأ في كراجه♪♫♪ لم يكن لديه سوى رفيقه واز.♪♫♪ |
Um adolescente que diz não às drogas e sim para a educação, | Open Subtitles | مراهق الذي يقول ليس للمخدّرات ونعم للتربية، |
não conheco nenhum rapaz adolescente que tenha fugido com um tipo preto, grande e robusto. | Open Subtitles | لاأننى لاأعرف اى شاب مراهق هربمعشخصزنجىمنقبل. |
Ou seja, se não estragares tudo, agindo como o adolescente que és. | Open Subtitles | ذلك إن لم تفسد كل شيء تتصرف الأن كمراهق |
Não parecia de um adolescente que abusou do açúcar. | Open Subtitles | إنها لا تقرأ كمراهق بنشوة مرتفعة |
O rapaz de quem falamos anteriormente não é um ex-estudante mas um estudante actual, Um adolescente que adora caçar. | Open Subtitles | الولد الذي تحدثنا عنه من قبل ليس طالباً سابقاً بل طالب حالي، فتى مراهق يحب الصيد |
Porque recebemos ordens de um adulto e um adolescente que estão num jogo de tabuleiro? | Open Subtitles | لماذا نتلقى الأوامر من رجل بالغ و مراهق يلعبون مباراة مملة؟ |
Nós procuramos um adolescente que mata as vítimas numa tortura lenta. | Open Subtitles | و نعتقد اننا نبحث عن فتى مراهق قتل هؤلاء الضحايا عن طريق التعذيب البطىء بالسكين |
Ele é o típico adolescente... que tem problemas com o seu pai, e quer mudar o mundo. | Open Subtitles | انت تعلمين.. مراهق مثالي لديه مشاكل في علاقته بابيه |
Um adolescente que nem tinha idade para comprar cerveja. | Open Subtitles | إنه مراهق لم يكن كبيرًا كفاية ليشتري زجاجات جعة |
Sobretudo num adolescente que não gosta de tomar remédios e quer batatas fritas, mas se andarem em cima dele e trabalharem juntos, | Open Subtitles | خصوصاً مع مراهق يمر بهذه الظروف.. لا يريد اخذ دواءه و يفتقد الوجبات السريعة. ولكن اذا تعاونتم مع بعض.. |
A minha fonte conseguiu-a através de uma adolescente que a viu na Argélia. | Open Subtitles | حصلت لي مصدر ذلك من مراهق في الجزائر الذي شهد لها. |
É apenas um falhado adolescente que não se apercebeu que não tinha nenhum futuro à sua frente. | Open Subtitles | مجرد مراهق فاشل لم يعلم أن لا مستقبل أمامه |
Ela acreditou que um adolescente que trabalhava num motel rasca vivia numa casa de cinco milhões? | Open Subtitles | ظنت أن مراهق يعمل في إزالة الأوراق في فندق سيعيش في منزل بقيمة 5 مليون و يقود قارباً بقيمة 90 ألف؟ |
Ele pensa que é uma fase, ele pensa que eu sou só um adolescente que... que esta coisa de ser gay... vai simplesmente desaparecer, sabes o que quero dizer? | Open Subtitles | يظن أن هذا مجرد مرحلة. يظن أني مجرد مراهق لـ... بالنسبة لكوني شاذاً. |
Você tinha um adolescente que estava deprimido e não se comunicava e você o pressionou muito e eles largaram... | Open Subtitles | لقد كنت تتعاملين مع مراهق مُكتئب ولا يقوم بالتواصل معك فإذا حاولت التدخل لمعرفة ما يحدث معه فأنك كنت ستدفعيه للابتعاد عنك أكثر |
Não sei quem és tu, mas espero que não sejas prostituta porque és bem mais bonita do que eu e tenho um filho adolescente que quer ir para a escola estética. | Open Subtitles | لا أعلم من تكونين , لكن من الأفضل ألا تكونين عاهرة لأنك أجمل مني بكثير و أنا لدي ابن مراهق أريد أن أجعله يرتاد مدرسة تصفيف الشعر |