A maioria eram adolescentes e mais de metade tinham fugido de casa. | Open Subtitles | غالبًا مــا كانوا مراهقين كانوا أكثر من نصف هاربين .. ؟ |
Na verdade, quando forem adolescentes, só vão querer sair com outros adolescentes e acham que os adultos são maus. | Open Subtitles | في الواقع، فور أن تصبح مراهق سترغب في التسكع مع مراهقين آخرين ستعتقد أن كل البالغين سيئين |
E quando éramos adolescentes e não tínhamos par para o baile de finalistas? | Open Subtitles | وعندما كنا مراهقين واحتجنا موعد لحفل راقص؟ |
As crianças em risco que chegam à escola sem as competências básicas têm mais 25% de hipóteses de desistirem, mais 40% de probabilidades de serem pais adolescentes e menos 60% de probabilidades de chegarem à faculdade. | TED | تزيد نسبة مغادرة المدرسة للأطفال المفتقرين للمهارات الأساسية بنسة 25 بالمئة، ويرجح أن 40 بالمئة منهم قد يصبحون والدين في سن المراهقة. ويرجح أن 60 بالمئة منهم تقل فرص وصلوهم إلى الجامعة. |
Quer dizer, tenho três filhas adolescentes e um filho na casa dos 20, e não percebo o que eles estão a dizer. | Open Subtitles | أعني، لدي ثلاث بنات في سن المراهقة والابن الذي هو في منتصف 20S، وأنا لا أفهم ماذا بحق الجحيم يقولونه. |
No ano passado, houve um acidente chocante. Numa unidade de manufatura OEM no sul da China, suicidaram-se 13 jovens trabalhadores — adolescentes e nos seus 20 anos — um por um, como que com uma doença contagiosa. | TED | في العام الماضي، رغم ذلك ، حادث مروع في مجمع تصنيع في جنوب الصين : 13 العمال الشباب في سن المراهقة المتأخرة وأوائل العشرين انتحروا فقط واحد تلو اللآخر كأنه مرضاً معدياً |
Devia estar com uma divorciada de 38 anos com filhos adolescentes e poucas expectativas na vida. | Open Subtitles | علي أن اواعد مطلقة تبلغ 38 سنة ولها أولاد مراهقين |
Eu vivo com 4 adolescentes e tu vives com 2 adultos. | Open Subtitles | أنا أعيش مع 4 مراهقين انت تعيشين مع بالغين |
Para além disso, porque são adolescentes e os seus cérebros ainda estão subdesenvolvidos, eles ficavam mais interessados e excitados por comportamentos de emoções fortes. | TED | وأيضاً لأنهم ما يزالون مراهقين وأدمغتهم في سبيلها بعدُ إلى النموّ، فقد باتوا متحمسينَ أكثر وتمحور سلوكهم في السعي للإثارة. |
(Música) ♪ Era um casamento de adolescentes e os anciãos desejaram-lhes boa sorte. | TED | (موسيقى) (غناء)♪ كان حفل زفاف مراهقين وتمنى لهم الكبار السعادة. |
Somos apenas adolescentes, e estamos aborrecidos. | Open Subtitles | نحن فقط مراهقين ونحن ضجرين |
Somos apenas adolescentes, e estamos aborrecidos. | Open Subtitles | نحن فقط مراهقين ونحن ضجرون |
Vais ser a fantasia de todas as adolescentes e rapazes sexualmente confusos da América. | Open Subtitles | أنت ذاهب ليكون الخيال من كل فتاة في سن المراهقة... وصبي الخلط جنسيا في أمريكا. |
Fomos separados em adolescentes e fomos para casas diferentes. | Open Subtitles | فايلوت افترقنا في سن المراهقة |