"adoração de" - Translation from Portuguese to Arabic

    • عبادة
        
    - A adoração de ídolos. Faz isso outra vez. Open Subtitles ـ وفى عبادة الأصنام ، لأكلي لحوم البشر ـ إفعلي ذلك ثانية
    A lei islâmica proíbe a adoração de imagens e deve ser por esse motivo que isto está escondido aqui. Open Subtitles الشريعة الإسلامية تحرم عبادة التماثيل ربما يكون هذا السبب في أنها مخبأة هنا
    Os sacrifícios pagãos, a adoração de símbolos pagãos e as visitas a templos pagãos estão proibidas. Open Subtitles التضحيات الوثنية، عبادة الرموز الوثنية وزيارة المعابد الوثنية ممنوعة
    Bem, ela sofre da síndrome de adoração de celebridades. Open Subtitles من المُؤكد أنّها مصابة بمتلازمة عبادة المشاهير.
    Na verdade, a palavra "culto" descrevia inicialmente pessoas que cultivavam a adoração de certos deuses, executando rituais e mantendo templos. TED الحقيقة أن الكلمة "كولتس" وصفت في الأساس أناس احتكروا عبادة آلهة ما بممارسة طقوس معينة أو الإبقاء على معابد.
    A maioria das outras sociedades teve, no seu centro, a adoração de algo transcendente, um deus, um espírito, uma força natural, o universo, qualquer coisa que fosse adorada. TED كان لاغلبية المجتمعات الاخرى،تحديدا في مركزها، عبادة شيء فائق . كإله، روح،قوة طبيعة،الكون بغض النظر عن ماهيته ،انه شيء اخر تتم عبادته
    Acreditamos que tais actividades são a adoração de falsos ídolos e, portanto, um pecado diante dos olhos de Deus. Open Subtitles ونحن نعتقد مثل هذه الأنشطة لتكون عبادة الأصنام الكاذبة... ...وبالتالي خطيئة أمام أعين الله.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more