Quando olhei para o meu prato, vi a última asa de frango, o meu pai adotivo tinha-me dado a dele. | TED | عندما نظرت إلى صحني رأيت آخر حبة من أجنحة الدجاج التي أعطاني إليها أبي بالتبني |
O meu pai adotivo, naquele jantar, deu-me uma direção e motivou-me e deu-me um propósito para viver na América. | TED | والدي بالتبني ألهمني الاتجاه في ذلك العشاء و حفزني و أعطاني الغاية للعيش في أميركا |
Passou a chamar-se Caio Júlio César depois de ser nomeado filho adotivo e herdeiro do tio-avô. | TED | أصبح غايوس يوليوس قيصر علاوة على تسميته الابن الأكبر لعمه بالتبني ووريثه. |
Falei com o pai adotivo dela. | Open Subtitles | -و تحدّثتُ إلى والدها بالتبنّي |
Mountbatten foi o nome adotivo que seu marido adotou ao se tornar cidadão britânico. | Open Subtitles | فـ"ماونتباتن" كان اسم التبني الذي اتخذه زوجك عندما أصبح مواطناً بريطانياً |
Não, o pai vai ser um pai adotivo que tenha passado por extensas entrevistas e averiguações do passado. | Open Subtitles | لا الاب سيكون هو المتبني و الذي قام بمقابلات مكثفة |
E além disso, ele é meu filho adotivo... e eu não havia dado tantas explicações em muitos anos. | Open Subtitles | وفوق ذلك هو ابني بالتبني وأنا لم اقم بهذا التوضيح الكثير في سنوات |
Não acha que esfaquear o pai adotivo com uma tesoura justificava a detenção? | Open Subtitles | لا تظنين أن طعن والدها بالتبني بمقص كان مبرراً للسجن؟ |
Não, o pai vai ser um pai adotivo que tenha passado por extensas entrevistas e averiguações do passado. | Open Subtitles | لا الوالد هو من سيقوم بالتبني الذي مر بمقابلات مكثفة |
O meu pai adotivo apanhou o meu irmão a usar um dos vestidos da sua ex-mulher. | Open Subtitles | حسنا، والدي بالتبني كشفَ أخي الصغير وهو يرتدي احد ثياب زوجته السابقة. بدأ يضرب اخي على حماقة. |
O meu pai adotivo não pretendia mudar a minha vida. | TED | والدي بالتبني لم يقصد تغيير حياتي |
É Isles, o meu nome adotivo soletrado para trás. | Open Subtitles | انه اسمي بالتبني آيلز منطق بالعكس |
Como a pessoa que me ajudou e prendeu o meu pai adotivo. | Open Subtitles | ,مثل الشخص الذي ساعدني .... من جعل ابي بالتبني يعتقل |
- Se ligares para a tua mãe ela irá ver no sistema todas as queixas que o meu pai adotivo fez contra mim. | Open Subtitles | -إذا اتصلت والدتك , انها سوف تبحث في النظام عندها ستجد كل هذه الشكاوى أن والدي بالتبني رفع شكاوي ضدي |
O irmão adotivo que você me contou? | Open Subtitles | شقيقك بالتبني الذي أخبرتني عنه؟ |
Margaret Thatcher foi a minha mãe. (Risos) Não vamos falar de amamentação. (Risos) Harry Potter era um filho adotivo, | TED | مارقريت ثاتشر كانت أمي. (ضحك) دعونا لانتحدث عن الرضاعة الطبيعية. (ضحك) هاري بوتر كان طفل بالتبني. |
Não és esse tipo de filho adotivo. | Open Subtitles | انت ليس هذا النوع من التبني. |
Kenny Turner sumiu do lar adotivo. | Open Subtitles | (كيني تورنر ) مفقود من بيت التبني. |
Salva-me deste pai adotivo de merda que me calhou!" | Open Subtitles | "انقذيني من الوالد المتبني الذي لدي ؟" |
O Harrison Wells e o pai polícia adotivo do Barry dizem que és perigoso e uma má influência. | Open Subtitles | (هاريسون ويلز) والشرطي الأب المتبني لـ (باري)... كلاهما يقول أنك... خطير وإلهام سيىء |