Se o tribunal rejeita o júri por adulteração, o Carson Hirsch não serve para a Liber8. | Open Subtitles | اذا قامت المحكمة برفض هيئة المحلفين بسبب التلاعب كارسون هاريش سيكون بلا فاذدة لحركة التحرير 8 |
Falaste sobre adulteração de júri. | Open Subtitles | أنت قلت شيئاً حول التلاعب بالمحلفين. ألديك أية أدلة؟ |
Alguém injectou cianeto na garrafa, e, depois, com inteligência, cobriu o topo para disfarçar qualquer sinal de adulteração. | Open Subtitles | حقن شخص ما الزجاجة بالسيانيد، ثم أطبق الغطاء المشمع ببراعة من جديد لإخفاء أية إشارة عن التلاعب |
Extorsão, adulteração em provas, até assassinos profissionais. | Open Subtitles | ابتزاز ,التلاعب بالأدلة، حتى استأجار قناصين |
Penso que descobrimos o método de adulteração. | Open Subtitles | تظن أننا أمسكنا بأسلوب التلاعب |
Há uma investigação com evidências de adulteração. | Open Subtitles | .يوجد تحقيق بشأن قضية التلاعب بالأدلّةِ |
Em 8 anos como promotora nunca vi um exemplo tão flagrante de adulteração de testemunho. | Open Subtitles | في سنواتي الثمانية كمدعية عامة لم ارى مثالا سافرا على التلاعب بالشهود مثل هذا -اعتراض |
- Deve ser, porvavelmente, por causa da adulteração de provas. | Open Subtitles | أجل، ربما هذا بسبب التلاعب بالأدلة |