"adversos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • السلبية
        
    Não são todos os incidentes adversos que ocorrem atualmente nos EUA, mas centenas e centenas de milhares de drogas. TED لا تشمل جميع الأحداث السلبية التي تحدث بأمريكا اليوم، ولكن المئات والمئات من ضمن الآلاف من الأدوية.
    Então, fiz uma rápida análise do risco/benefício, avaliei os resultados, efeitos adversos... Open Subtitles لذا قمت تحليل سريع للمخاطرة والفائدة ونتائج القياسات مع الآثار السلبية
    Obviamente, não foi fatal, mas, infelizmente, alguns destes efeitos adversos dos medicamentos podem ter reações fatais. TED من الواضح أنّ الأمر لم يكن قاتلا لكن لسوء الحظ بعض هذه الاستجابات السلبية للأدوية يمكن أن تكون مميتة.
    "Eliminação de comentários ou conteúdos adversos." Foi assim que disse. Open Subtitles 'إزالة التعليقات السلبية والمحتويات يسميها.
    É uma base de dados de incidentes adversos. TED إنها قاعدة بيانات للأحداث السلبية.
    Esses relatos são muito simples: têm todas as doenças que um doente tem, todas as drogas que ele toma, e todos os incidentes adversos, ou efeitos colaterais, que eles sentem. TED وهذه التقارير بسيطة للغاية: حول كل الأمراض التي يُعاني منها الأشخاص، وكلّ الأدوية التي يتناولونها، وكلّ الأحداث السلبية أو الآثار الجانبية التي يتعرضون لها.
    Estou curioso para ver como reage a estímulos adversos. Open Subtitles أنا فضولي لأراه يستجيب للمؤثرات السلبية
    Puseram-no na "web" — disponíveis publicamente, vocês podem lá ir agora mesmo — centenas de milhares de relatos de incidentes adversos de doentes, de médicos, de empresas, de farmacêuticos. TED فهم يقومون بالنشر على الانترنت-- وهي متوفّرة للجميع ويمكنكم تنزيلها فورا-- للمئات والآلاف من تقارير الأحداث السلبية من قبل المرضى والأطباء والمؤسسات والصيادلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more