"aeroporto para" - Translation from Portuguese to Arabic

    • المطار إلى
        
    • للمطار
        
    Fizeste-nos voar do aeroporto para cá para apanharmos o autocarro de volta? Open Subtitles ‫لقد جعلتنا نطير من المطار إلى ‫هنا لكي نعود للجزيرة بالحافلة؟
    A Sonya preparou uma rota do aeroporto para uma zona no sudoeste, da cidade. Open Subtitles سونيا مستكشف الطريق من المطار إلى موقع في جنوب غرب البلاد ركن من أركان المدينة.
    Fui directamente do aeroporto para a conferência de imprensa. Open Subtitles ذهبت مباشرة من المطار إلى المؤتمر الصحافي
    Jantas comigo e, depois, o motorista leva-te ao aeroporto, para o Vaivém de Boston, que parte às 2200 horas. Open Subtitles ستتناول طهام العشاء معي ومن ثمّ سيوصلك سائقي للمطار في الرحلة الذاهبة لبوسطن المغادرة في الساعة العاشرة
    Então eu tomei os comprimidos, e eu e o Randy dirigimo-nos ao aeroporto para apanhar o avião. Open Subtitles لذا . أخذت الحبوب وأنا وراندي رجعنا للمطار للحاق بالطائرة للطيران
    Vou para o aeroporto para apanhar um avião e sair daqui. Open Subtitles انا ذاهبة للمطار لركوب طائرة والخروج من هنا
    - Eu sei, ir do andarilho, precisar da assistência de uma cadeira de rodas no aeroporto para passear pela rua, apreciando o ar fresco e a luz do sol ... Open Subtitles أعلم، الإنتقال مِن الـمَشَّاية، والحاجة إلى كرسي مُقعدين في المطار إلى...
    O Erdogan deu boleia ao Asif do aeroporto para a estação, e o triperóxido de triacetona nos assentos, veio do Asif? Open Subtitles لقد أوصل (اردوغان) (آصيف) من المطار إلى المحطة و المادة المتفجرة الموجودة على المقاعد جاءت منه؟
    "Aeroporto"? Para a direita. Open Subtitles المطار إلى اليمين؟
    E ele se calhar estava a segui-lo até ao aeroporto para ter a certeza que ele apanhou o avião quando o Stone sofreu o acidente. Open Subtitles وعلى الارجح كان يتبعه للمطار ليتأكد صعوده على الطائرة عندما وقع حادث التصادم
    Quando teve o acidente, ia para o aeroporto para ir ter comigo. Open Subtitles عندما حصل حادثه كان يقود مسرعا للمطار ليلاقيني
    Avisem o aeroporto para não a deixarem entrar no avião. Open Subtitles قولوا للمطار ألا يدعوها تركب الطائرة.
    Veronica Dexter saiu de sua casa ontem à tarde pelas 4:30 e foi ao aeroporto para se encontrar com o namorado. Open Subtitles (فيرونيكا ديكستر)، خرجت في الرابعة و النصف ظهر أمس من منزلها ذهبت للمطار و أخذت صديقها القديم ثم انطلقت
    - Directo do aeroporto para casa, já sei. Open Subtitles يتوجه مباشرة للمطار ويعود للوطن فهمت
    Um dia, eu ia para o aeroporto para me encontrar com o meu pai, e quando subia por uma encosta arrelvada, do parque de estacionamento para o terminal fui mandado parar por dois soldados com metralhadoras AK47. TED وفي يومٍ ما ذهبت للمطار لملاقاة والدي و عندما مشيت على الجزء المكسو بالعشب من موقف السيارات متجها إلى مبنى الوصول أوقفاني جنديان معهم اسلحة AK-47
    Por que terá o Catlett dito que te devia mandar a ti ao aeroporto para o recolher? Open Subtitles لماذا (كاتليت) قال يجب عليّ أن أرسلك للمطار لكي تأخذ المال،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more