Fizeste-nos voar do aeroporto para cá para apanharmos o autocarro de volta? | Open Subtitles | لقد جعلتنا نطير من المطار إلى هنا لكي نعود للجزيرة بالحافلة؟ |
A Sonya preparou uma rota do aeroporto para uma zona no sudoeste, da cidade. | Open Subtitles | سونيا مستكشف الطريق من المطار إلى موقع في جنوب غرب البلاد ركن من أركان المدينة. |
Fui directamente do aeroporto para a conferência de imprensa. | Open Subtitles | ذهبت مباشرة من المطار إلى المؤتمر الصحافي |
Jantas comigo e, depois, o motorista leva-te ao aeroporto, para o Vaivém de Boston, que parte às 2200 horas. | Open Subtitles | ستتناول طهام العشاء معي ومن ثمّ سيوصلك سائقي للمطار في الرحلة الذاهبة لبوسطن المغادرة في الساعة العاشرة |
Então eu tomei os comprimidos, e eu e o Randy dirigimo-nos ao aeroporto para apanhar o avião. | Open Subtitles | لذا . أخذت الحبوب وأنا وراندي رجعنا للمطار للحاق بالطائرة للطيران |
Vou para o aeroporto para apanhar um avião e sair daqui. | Open Subtitles | انا ذاهبة للمطار لركوب طائرة والخروج من هنا |
- Eu sei, ir do andarilho, precisar da assistência de uma cadeira de rodas no aeroporto para passear pela rua, apreciando o ar fresco e a luz do sol ... | Open Subtitles | أعلم، الإنتقال مِن الـمَشَّاية، والحاجة إلى كرسي مُقعدين في المطار إلى... |
O Erdogan deu boleia ao Asif do aeroporto para a estação, e o triperóxido de triacetona nos assentos, veio do Asif? | Open Subtitles | لقد أوصل (اردوغان) (آصيف) من المطار إلى المحطة و المادة المتفجرة الموجودة على المقاعد جاءت منه؟ |
"Aeroporto"? Para a direita. | Open Subtitles | المطار إلى اليمين؟ |
E ele se calhar estava a segui-lo até ao aeroporto para ter a certeza que ele apanhou o avião quando o Stone sofreu o acidente. | Open Subtitles | وعلى الارجح كان يتبعه للمطار ليتأكد صعوده على الطائرة عندما وقع حادث التصادم |
Quando teve o acidente, ia para o aeroporto para ir ter comigo. | Open Subtitles | عندما حصل حادثه كان يقود مسرعا للمطار ليلاقيني |
Avisem o aeroporto para não a deixarem entrar no avião. | Open Subtitles | قولوا للمطار ألا يدعوها تركب الطائرة. |
Veronica Dexter saiu de sua casa ontem à tarde pelas 4:30 e foi ao aeroporto para se encontrar com o namorado. | Open Subtitles | (فيرونيكا ديكستر)، خرجت في الرابعة و النصف ظهر أمس من منزلها ذهبت للمطار و أخذت صديقها القديم ثم انطلقت |
- Directo do aeroporto para casa, já sei. | Open Subtitles | يتوجه مباشرة للمطار ويعود للوطن فهمت |
Um dia, eu ia para o aeroporto para me encontrar com o meu pai, e quando subia por uma encosta arrelvada, do parque de estacionamento para o terminal fui mandado parar por dois soldados com metralhadoras AK47. | TED | وفي يومٍ ما ذهبت للمطار لملاقاة والدي و عندما مشيت على الجزء المكسو بالعشب من موقف السيارات متجها إلى مبنى الوصول أوقفاني جنديان معهم اسلحة AK-47 |
Por que terá o Catlett dito que te devia mandar a ti ao aeroporto para o recolher? | Open Subtitles | لماذا (كاتليت) قال يجب عليّ أن أرسلك للمطار لكي تأخذ المال، |