"afaste-se dela" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ابتعد عنها
        
    • يصل بعيدًا عنها
        
    • إبتعد عنها
        
    • إبقى بعيداً عنها
        
    • ابتعدي عنها
        
    • أبتعد عنها
        
    • ابتعدوا عنها
        
    Afaste-se dela ou disparo. Open Subtitles ابتعد عنها و إلا أطلقت عليك النار
    - Afaste-se dela. - Como pode ver vim com uns amigos. Open Subtitles ابتعد عنها , كما ترون اتيت مع اصدقاء
    Você, monstruosidade, Afaste-se dela. Open Subtitles انت ، شخص شاذ ابتعد عنها
    - Afaste-se dela! Open Subtitles - يصل بعيدًا عنها !
    Ei. Afaste-se dela, Merlin! Open Subtitles "إبتعد عنها "ميرلين
    Afaste-se dela! Open Subtitles إبقى بعيداً عنها
    - Afaste-se dela. Open Subtitles ابتعدي عنها
    Afaste-se dela. Estás bem? Open Subtitles أبتعد عنها, هل أنتي بخير؟
    - Afaste-se dela! Open Subtitles - ! ابتعدوا عنها -
    - Afaste-se dela. - Isto não é da vossa conta! Open Subtitles ابتعد عنها أنت لست متورطة
    Afaste-se dela. Open Subtitles ابتعد عنها بحقّ السماء.
    Dylan, Afaste-se dela e mostre as suas mãos. Open Subtitles ديلان,ابتعد عنها و أرني يديك
    - Afaste-se dela e ajude-nos! - Onde diabos está o Hurst? Open Subtitles ابتعد عنها وساعدنا أين (هيرست) بحق الجحيم ؟
    - Afaste-se dela! Open Subtitles ! - ابتعد عنها!
    Afaste-se dela. Open Subtitles ابتعد عنها
    Afaste-se dela! Open Subtitles يصل بعيدًا عنها !
    Afaste-se dela. Open Subtitles إبتعد عنها
    - Afaste-se dela! Open Subtitles ) - إبقى بعيداً عنها -
    Afaste-se dela! Open Subtitles ابتعدي عنها
    Afaste-se dela. Open Subtitles أبتعد عنها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more