"afastem-se do" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ابتعدوا عن
        
    • أبتعدوا عن
        
    • إبتعد عن
        
    • إبتعدوا عن
        
    • تحركوا بعيداً عن
        
    Afastem-se do dispositivo. Não sabem com o que estão a lidar. Open Subtitles ابتعدوا عن الآلة، إنّكم تجهلون ما الذى تتعاملون معه
    Afastem-se do ouro, meninas. E não vos vamos magoar. Open Subtitles ابتعدوا عن الذهب يا سيدات و لن يصيبكم اذى
    Afastem-se do sistema de partilha de boleias ponto-a-ponto ligado à rede social. Open Subtitles ابتعدوا عن مِنبر خدمة مشاركة الرُكوبة عبر وسائل التواصل الاجتماعي
    Afastem-se do carro do Sr. McDunnough! Open Subtitles أبتعدوا عن سيارة السيدة ماكدونا
    Afastem-se do poço. Nada de água para eles! Open Subtitles إبتعد عن هذا البئر لا تعطوهم ماء
    Afastem-se do muro, agora. Tenho ordens para disparar. Open Subtitles إبتعدوا عن السور, الآن لدي أوامر بإطلاق النار
    Afastem-se do carro. Open Subtitles ابتعدوا عن السيارة ابتعدو عن السيارة
    Afastem-se. Afastem-se do cavalo. Ele fica um bocado nervoso. Open Subtitles ابتعدوا عن الجواد ذلك يصيبه بالتوثر
    Afastem-se do carro! Vai buscar o bastão! Open Subtitles ابتعدوا عن السياره احضر المضرب, هيا
    Larguem o saco e Afastem-se do corpo. Open Subtitles ضعوا الكيس أرضاً و ابتعدوا عن الجثة
    Afastem-se do meu quintal! Open Subtitles ابتعدوا عن حديقتي
    Afastem-se do corpo! Open Subtitles ابتعدوا عن الجثة
    Afastem-se do paciente. Open Subtitles ابتعدوا عن المريض
    Afastem-se do autocarro. Open Subtitles ابتعدوا عن الحافلة.
    Afastem-se do veículo, por favor. Open Subtitles فقط أبتعدوا عن السيارة من فضلكم
    Afastem-se do edifício. Open Subtitles أبتعدوا عن جانب البناية
    Afastem-se do caminho! Open Subtitles أبتعدوا عن الطريق
    Afastem-se do "Millennium Falcon" e alinhem-se contra a parede. Open Subtitles إبتعد عن (صقر الألفيّة) و اصطفّ على الجدار
    Afastem-se do tanque! Open Subtitles إبتعد عن الدبابة
    - Afastem-se do tanque! - Têm mais do que espaço. Open Subtitles إبتعد عن الدبابة- لديك متسع هنا-
    Afastem-se do charco, meninos. O que se passa aqui? Open Subtitles إبتعدوا عن الماكينة ماذا يجري هنا ؟
    Afastem-se do edifício! Nós temos aqui uma situação. Open Subtitles تحركوا بعيداً عن المبنى لدينا حالة طارئة هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more