o que acontece a uns acaba afectando os outros. | Open Subtitles | ما يحدث لأحدكما سوف يؤثر على الآخر يجب أن تفهموا هذا جيدا |
Ajuda a nicotina a ser mais rapidamente absorvida nos pulmões, afectando assim o cérebro e o sistema nervoso. | Open Subtitles | تسمح للنيكوتين أن يمتص بسرعة في الرئة وبهذا يؤثر على الدماغ والنظام العصبي المركزي |
Ajuda a nicotina a ser mais rapidamente absorvida, afectando o cérebro e o sistema nervoso. | Open Subtitles | تسمح للنيكوتين أن يمتص بسرعة في الرئة وبهذا يؤثر على الدماغ والنظام العصبي المركزي |
Os Estados Unidos e o mundo em geral estão a passar por grandes falhas em todos os sistemas, afectando trabalhos públicos, sistemas de transportes, e as base de dados globais. | Open Subtitles | يواجه خلل رئّيسي بأنقطاع الخدمة عن النظام كاملاً ما يؤثر على الأعمال العامة، نظم النقل .و قواعد البيانات العالمية |
No entanto, a desertificação é uma ameaça enorme em todos os continentes, afectando cerca de 110 países e cerca de 70% das terras secas agrícolas do mundo. | TED | ولكن لا يزال التصحر يشكل تهديدًا كبيرًا لجميع القارات حيث أنه يؤثر على 110 دولة وحوالي 70% من الأراضي الزراعية العالمية |