Não vejo como isso poderá afectar-me a mim ou a Camelot. | Open Subtitles | لا أرى كيف يمكنها أن تؤثر علي أو على "كاميلوت" |
Este ambiente deve estar a afectar-me outra vez. | Open Subtitles | هذه البيئة لابد وأنها تؤثر عليّ مجددًا. |
Estava escuro, e isso começou a afectar-me. | Open Subtitles | كانت ظلمة و بدأت تؤثر في |
- Fraquinho? Mas o que quer que seja, está a afectar-me. | Open Subtitles | - مهما كانت,انها تؤثر بى - |
Por alguma razão, está a afectar-me agora. Ela está sempre atrás de mim. | Open Subtitles | ولكن لبعض الأسباب مؤخراً أصبح الأمر يرهقني إنها دائما ظاهرة في الصورة |
Mas trabalhar por ele está a afectar-me emocionalmente. | Open Subtitles | ...و لكن العمل معه يرهقني بشكل عاطفي |
Está... a afectar-me as pernas. | Open Subtitles | تؤثر على ساقي |
Está a começar a afectar-me... | Open Subtitles | كل شيء بدأ يرهقني |