"afogue" - Translation from Portuguese to Arabic

    • إغرق
        
    • تغرق
        
    • أغرق
        
    • اغرق
        
    Te afogue, Dom Quijote te afogue no espelho. Open Subtitles (إغرق أيها الدون (كيخوتي إغرق في المرآة !
    Te afogue, Dom Quixote. Open Subtitles (إغرق أيها الدون (كيخوتي
    Quero lá saber que a Tailândia se afogue em heroína! Problema deles. Open Subtitles لا يعنيني أذا كانت هذه البلاد تغرق فى الـ"هيرويين" هذا شأنهم
    E quero que ela se afogue no meu gozo." Open Subtitles "انها ملاك واريدها ان تغرق في حيواناتي المنوية"
    Não queiras que afogue outro dos teus bichos de estimação. Open Subtitles أنت لا تريدني أن أغرق أحد حيواناتك الأليفة الأخرى
    Espero que não caia Dos carris e eu me afogue Open Subtitles ♪ أتمنى أن لا تسقط السكة و أغرق ♪ سيداتي سادتي
    Toma. Pega na criança antes que a afogue em lágrimas e suor. Open Subtitles امسك الطفل قبل ان اغرق في دموعي وعرقي
    Te afogue no espelho. Open Subtitles إغرق في المرآة
    Temos de lavar antes que ela se afogue no próprio sangue. Open Subtitles علينا ان نجري الغسيل قبل ان تغرق بدمائها
    Gostei um bocadinho menos às duas da manhã e agora espero que o sol nasça, seque esse rio e a mulher se afogue. Open Subtitles لم تعجبني قليلاً عند الـ 2 صباحاً و الأن ، آملّ أنّ... . تُشرق الشمس ، و يذوب هذا النهر و أنّ تغرق تلك المرأة
    E não se afogue no mar. Open Subtitles ولا تغرق نفسك فى البحر
    Charlie está a navegar águas perigosas, e não irei permitir que ela se afogue. Open Subtitles (تشارلي) تخوض في مياه عميقة سألعن إذ سمحن لها بأن تغرق
    Espero que se afogue. Open Subtitles أتمنى أن تغرق
    Não deixes que me afogue! Open Subtitles لا تتركيني أغرق يا أمي
    Ela quer que afogue o nosso filho. Open Subtitles تريدني أن أغرق إبننا
    Tira-me daqui antes que eu me afogue. Open Subtitles -أخرجني من هنا قبل ان أغرق
    Não deixa que eu me afogue? Open Subtitles انك لن تدعنى اغرق اليس كذلك؟
    Supõe-se que me afogue, não que sangre. Open Subtitles يفترض ان اغرق لا ان انزف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more