"afundados" - Translation from Portuguese to Arabic

    • غرقت
        
    • تقعان
        
    • غارقة
        
    • الغارقة
        
    • إغراق
        
    Há muitos navios de guerra afundados de que não falam. Open Subtitles الكثير من بواخر نقل الجنود غرقت وهم لا يخبروننا عنها
    Leste, sul e oeste... todos os três flancos foram afundados. Open Subtitles الشرقية والجنوبية والغربية الجوانب الثلاثة قد غرقت
    Mas de qualquer modo, uma vez afundados... Open Subtitles لكن بأي من الطّرق، سوف تقعان...
    E que poderíamos procurar tesouros afundados dos quais nem podíamos imaginar Open Subtitles ويمكننا التفتيش بها عن كنوز غارقة أبعد مما نتخيل
    Para assoprar a areia e o entulho para assim podermos encontrar navios afundados. Certo? Open Subtitles لتفجير بعيدا الرمال والحطام حتى نتمكن من العثور السفن الغارقة.
    O número de navios mercantes afundados diminuiu e começaram a afundar-se U-Boats. Open Subtitles عمليات إغراق السفن التجاريه بدأت تتناقص فقط لتتصاعد عمليات إغراق الغواصات
    A RAF tentou manter a aviação alemã longe das praias, seis contratorpedeiros e mais de 200 embarcações foram afundados. Open Subtitles القوات الجويه البريطانيه حاولت أبعاد الطيران الألمانى عن الشواطىء مقابل ذلك غرقت ست مدمرات و مـا يـزيـد عـن المائتين قـارب
    Todos os U-boats haviam sido afundados. Open Subtitles أربعة غواصات غرقت فى تلك المعركه
    "Três cargueiros afundados, Comboio dispersado em grupos," Open Subtitles ثلاث شاحنات غرقت" "القافله تفرقت إلى مجموعات
    Os nove navios da armada americana do Pacífico foram afundados ou destruídos, assim como vários contratorpedeiros e cruzadores, mas nenhum porta-aviões. Open Subtitles التسعة بوارج المكونين ..للأسطول المحيط الهادئ الأمريكى أما غرقت أو خرجت من الخدمه... بالأضافه إلى عدد أخر من المدمرات و الطرادات
    Bem afundados! Open Subtitles سوف تقعان!
    Bem afundados! Open Subtitles سوف تقعان!
    Por mais de 2 meses, têm vasculhado as profundezas da falha de Sunda, perto de Bali à procura de destroços de navios comerciais afundados. Open Subtitles "فقد كانت تمشّط أعماق خندق (سوندا) خارج (بالي) لأكثر من شهرين" "في بحث عن بقايا سفن تجارة غارقة"
    Não. Na verdade, colecciono objectos de navios afundados. Open Subtitles كلا ، في الواقع أجد أشياء قيمة من السفن الغارقة
    Estamos só a tentar alcançar alguns desses Mercedes afundados. Open Subtitles كنا نحاول فقط للحصول على بعض منهم الغارقة مرسيدس.
    A sua especialidade... procurar e recuperar navios afundados. Open Subtitles تخصّصه هُو إيجاد وإنقاذ السّفن الغارقة.
    Navios americanos foram afundados, aviões americanos foram destruídos. Open Subtitles تم إغراق سفن أمريكية تم تدمير طائرات أمريكية
    Viram as nossas forças e enviaram uma mensagem para terra mas, infelizmente para os japoneses, foram afundados antes de repeti-la. Open Subtitles تمكنتا من رصد وجهتنا و قاموا بمراسلة مركز القياده الرئيسى لكن لسوء حظ اليابانيين تمكنا من إغراق كلتا السفينيتن قبل أن تقوما بتأكيد الرساله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more