Saiam dessa posição e assumam a posição de agachamento. | Open Subtitles | حسناً جميعكم إتركوا الوضعيه وأسلكوا وضعية القرفصاء |
As nossas suítes de nascimento têm barras de agachamento, cadeiras de baloiço, banheiras de jacúzi e quartos para família e amigos. | Open Subtitles | تتميز أجنحة الولادة لدينا بوجود حانات القرفصاء والكراسي الهزازة أحواض جاكوزي، وغرف إضافية للعائلة والأصدقاء |
É muito estranho. Parecia que estava a fazer um agachamento. | Open Subtitles | إنّها غريبة جداً تبدو وكأنّها القرفصاء. |
E nunca mais quero fazer um agachamento. | Open Subtitles | ولا اريد ان اقوم بحرك القرفصاء مره اخرى |
Fazes um bom agachamento, Jefferson. Tens uns joelhos fortes. | Open Subtitles | ومن القرفصاء جيدة حصلت هناك، جيفرسون. |
Fiz agachamento esta manhã. | Open Subtitles | لم أمارس القرفصاء هذا الصباح |
Só havia lugares de pé, quando o meu colega de equipa Jackie Barrett, o "Alce da Terra Nova", levantou 297 kg em levantamento terra e levantou 277 kg em agachamento... (Aplausos) ... estabelecendo um grande novo recorde nos Special Olympics. | TED | وقف الجميع فقط عندما قام زميلي جاكي باريت، الضخم من نيوفاوندلاند ، برفع 655 باوند، ورفع 611 باوند في وضعية القرفصاء. (تصفيق) ويسجل بذلك رقما قياسيا جديدا في الألعاب الأولمبية الخاصة. |
agachamento! Dois! | Open Subtitles | قم بتمرينات القرفصاء! |