Podes agarrar-te às tuas convicções e ter esperança de ser reconhecido. | Open Subtitles | لم يكن لدي خطط فعلية لكن أصبح لدي منظور جديد حيث يمكنك التمسك بقناعتك على أمل حدوث نتائج طيبة |
Se não conseguires chegar ao tablier, e quiseres agarrar-te às minhas maçanetas, é só dizeres. | Open Subtitles | إذا لم تتمكن من الوصول الى لوحة القيادة , وتريد التمسك وألواح الغسيل , واسمحوا لي ان اعرف. |
Podemos ficar com o futuro assegurado, mas preferes agarrar-te ao teu emprego? | Open Subtitles | نحن جميعا بأمكاننا بأن نكون موئمنين مدى الحياة ولكنك تريدين التمسك بالشركه لهذه الدرجه السيئه |
E só estás a tentar agarrar-te à única coisa na tua vida que te faz sentir segura e de novo criança... | Open Subtitles | وأنتِ تبحثين فقط عن التمسك بالشيء الوحيد في حياتك الذي يجعلكِ آمنة وكطفلة مُجدداً ، أبيكِ |
Tentas agarrar-te a uma falsa percepção de ti mesmo. | Open Subtitles | أنت تحاول التمسك بأدراك خاطئ لنفسك |
Deves agarrar-te ao teu ódio, pai. | Open Subtitles | عليكَ التمسك بكراهيتك يا أبي. |
Tentares agarrar-te às expectativas é a morte. | Open Subtitles | ومحاولة التمسك بتطلعاتنا... هو الموت. |
E tentas agarrar-te à tua humanidade. | Open Subtitles | وتحاول التمسك بإنسانيتك. |