"agente dela" - Translation from Portuguese to Arabic

    • وكيل أعمالها
        
    • مدير أعمالها
        
    • وكيل أعمال
        
    - Não, sou um agente. - Sou agente dela. Open Subtitles لا, أنا وكيل أعمال, وكيل أعمالها
    Gary devia telefonar ao agente dela. Open Subtitles كان على ( غاري ) أن يكلم وكيل أعمالها
    Ele reformou-se da Polícia, tornou-se agente dela e olhou por ela. Open Subtitles تقاعد من عمله في الشرطة، وأصبح مدير أعمالها. وأحسن الإدارة.
    O agente dela, William Fawcett Robinson, está, agora mesmo, neste hotel. Open Subtitles مدير أعمالها وليام فاوست روبنسون في هذا الفندق في هذه اللحظة بالذات
    Sou mais o agente dela, a quem entregam o dinheiro... Open Subtitles أجل، أنا مثل مدير أعمالها الرجل الذي تسلمه المال...
    O agente dela tinha-a dispensado e ela culpou-me. Open Subtitles قبل أسابيع قليلة، وكيل أعمال (تشارلي) قام بطردها، وألقت اللوم عليّ.
    A Linda Moon diz que o Chili Palmer vai ser o agente dela. - Ela disse-te isso? Open Subtitles "ليندا موون" تقول أنها سترحل و تجعل "شيلي بالمر" مدير أعمالها.
    Sou agente dela e produtor disto. Open Subtitles أنا مدير أعمالها وكذلك منتج الفيلم
    Segundo o agente dela. Open Subtitles هذا ما يظنه مدير أعمالها.
    Eu sou o agente dela. Open Subtitles أنا مدير أعمالها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more