"agente mulder" - Translation from Portuguese to Arabic

    • العميل مولدر
        
    • الوكيل مولدر
        
    • وكيل مولدر
        
    • عميل مولدر
        
    Apesar de inocentado da morte de Amy e David Cassandra, o agente Mulder ainda não se recorda dos eventos que levaram às mortes. Open Subtitles مع أنه خالٍ من أي أعمال خاطئة.. بموت آمي ودافيد كاساندرا, العميل مولدر لم يسترجع ذكرياته من الحادث الذي أدى لموتهما.
    Isto foi o que eu lhe dei, agente Mulder. Open Subtitles هذا ما قمت بإعطائك إياه أيها العميل مولدر
    De acordo com o agente Mulder, próximos encarceramentos continuam um problema para as autoridades penais federais. Open Subtitles بناءا على رأي العميل مولدر ابقاء السجين محجوزا ستكون معضلة للسلطات القضائية المختصة
    Tem alguma explicação para o comportamento estranho do agente Mulder? Open Subtitles عندك أيّ تفسير بالنسبة إلى سلوك الوكيل مولدر الغريب؟
    O agente Mulder disse-me que tem tido dificuldade em dormir. Open Subtitles الوكيل مولدر أخبرني هو كان سيكون عنده نوم المشكلة.
    Sente que o agente Mulder confia em si, agente Scully? Open Subtitles تفكّر وكيل مولدر يعهد فيك، الوكيل سكولي؟
    Sinceramente, agente Mulder, o que se passa aqui é de mais para nós. Open Subtitles لأن و بكل صدق أيها العميل مولدر إن ما يحدث هنا أكبر مننا بكثير
    Agente Scully, é o tipo de coisa que esperaríamos do agente Mulder. Open Subtitles عميلة سكالي, بصراجة هذا يبدو... مثل شيء متوقع من العميل مولدر.
    Para avaliar a validade científica do trabalho do agente Mulder? Open Subtitles لإخضاع أعمال العميل مولدر للتجارب العلمية؟
    E sabe como o agente Mulder é importante nesta equação. Open Subtitles وأنت تعرف اهمية وجود العميل مولدر فى المعادلة.
    O agente Mulder já telefonou. Um agente Mulder telefonou há dez minutos. Open Subtitles العميل مولدر اتصل بهم من 10 دقائق وسأل نفس السؤال.
    Vamos analisar as digitais, agente Mulder. Open Subtitles سنفحص لمن هذه البصمات, أيها العميل مولدر.
    Vai ganhar a guerra se escolher as batalhas certas, agente Mulder. Open Subtitles أنت ستربح الحرب فقط إذا تلتقط المعارك الصحيحة، الوكيل مولدر.
    agente Mulder, como não foi pontual para esta audiência, por favor saia para que possamos ouvir a versão dos factos da Agente Scully. Open Subtitles الوكيل مولدر.. ا نت لم تأتي في الوقت المناسب لهذه الجلسة من فضلك تفضل للخارج فسنكتفي بسماع الحقائق من الوكيل سكالي
    Foi isto que contou ao agente Mulder quando falou com ele? Open Subtitles وهذا الذي أخبرت الوكيل مولدر متى تتكلّم في وقت سابق؟
    O agente Mulder vai a caminho daí para te explicar. Open Subtitles لكن الوكيل مولدر على طريقه هناك لتوضيحه كلّ إليك.
    O agente Mulder regressou aquela noite e disparou num homem nesta habitação. Open Subtitles الوكيل مولدر رجع هنا ذلك الليل ورجل طلقة في هذه الغرفة.
    Só há uma coisa que eu posso fazer, agente Mulder. Open Subtitles هناك شيء واحد فقط بأنّني يمكن أن أعمل، الوكيل مولدر.
    Faz ideia de qual é a actual disposição ou o estado mental do agente Mulder? Open Subtitles عندك أيّ بصيرة إلى تيار الوكيل مولدر ترتيب أو حالة عقلية؟ أعرف وكيل مولدر عمل بجدّ على هذه الحالة بناء على طلبكم، سيد
    Fala o agente Mulder do FBI. Open Subtitles نبضه ما زال قوي. هذا وكيل مولدر مع إف. بي.
    Acabou de cometer o pior erro da sua vida, agente Mulder. Open Subtitles " لقد فعلت أسوأ خطأ فى حياتك عميل " مولدر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more