Roubou metade de uma lista NOC da CIA, um registo dos nossos agentes infiltrados na Europa de Leste. | Open Subtitles | لقد سرق نصف قائمة من وكالة الاستخبارات المركزية بأسماء كل العملاء السريين في أوروبا الشرقية |
Contêm os nomes de todos os agentes infiltrados em todo o mundo. | Open Subtitles | إنها تحتوي على كل أسماء العملاء السريين حول العالم |
Aí vêm os teus agentes infiltrados de Miami. | Open Subtitles | ها هي ملفات العملاء السريين أخيراً |
É seguro negociar as bombas, ou existem outros agentes infiltrados? | Open Subtitles | هل من الآمن بيع القنابل؟ أم هناك عملاء متخفين آخرين؟ |
São os melhores agentes infiltrados da DEA. | Open Subtitles | انهم أفضل عملاء متخفين بفي مكافحة المخدرات. |
Pode ter dado cabo de uma célula inteira de agentes infiltrados que estão à 30 anos em preparação. | Open Subtitles | من عميل سري, بعد 30 عاماً من الأنتاج. عليك ان تبقى على ما تفعله افضل. |
Há agentes infiltrados no terreno. Não interferir. Não interferir. | Open Subtitles | هنالك عميل سري في المكان لاتتدخلوا ,أكرر,لاتتدخلوا |
A lista dos agentes infiltrados. | Open Subtitles | هذه قائمة العملاء السريين |
As coisas que queres saber, deram início quando uma lista de agentes infiltrados foi exposta. | Open Subtitles | ما تريدون معرفته، بدأ عندما ظهرت قائمة العملاء السريين ! |
As suas vítimas mais recentes eram agentes infiltrados da DEA, que estavam a investigar o cartel de drogas Libertad. | Open Subtitles | آخر ضحاياه كلهم، عملاء متخفين لوحدة مكافحة المخدرات، الذي كانوا يحققون في عصابة "ليبرتاد" للمخدرات. |
Temos 22 agentes infiltrados, cinco dos quais estão desaparecidos. | Open Subtitles | لدينا 22 عميل سري وخمسة منهم في عداد المفقودين |