O meu pai foi um dos agentes que o seu marido investigou. | Open Subtitles | والدى كان احد هؤلاء العملاء الذين حقق معهم زوجك. |
Números de conta, antigos contactos, todos os agentes que trabalharam para ele. | Open Subtitles | أرقام الحسابات,العلاقات القديمه كل العملاء الذين عملوا لحسابه يوما ما |
A justiça tem um pequeno problema com os agentes que cometem um homicídio. | Open Subtitles | لدى دائرة العدل الرئيسة مشكلة مع العملاء الذين يرتكبون جرائم قتل |
Talvez dar-me um ou dois minutos com os agentes que as receberam? | Open Subtitles | ربما يحصل لي لمدة دقيقة أو اثنين مع الضباط الذين اقتادتهم؟ |
Tenho 4,712 agentes que se atiravam para debaixo de um autocarro se eu o ordenasse. | Open Subtitles | لدى 4.712 عميل الذين يمكن أن يلقوا بانفسهم أسفل الحافله لو أمرتهم بهذا |
Preciso de todos os agentes que viram o senador. | Open Subtitles | انا بحاجه الى كل العملاء الذى رأوه على قيد الحياه |
As estrelas no muro memorial representam agentes que morreram corajosamente ao serviço do país. | Open Subtitles | النجوم في الحائط التذكاري تُمثل العُملاء الذين ماتوا بشجاعه أثناء خدمتهم للوطن |
Fiz o que tinha a fazer para proteger os agentes que trabalham para mim. | Open Subtitles | لقد فعلت ما توجب علي فعله لأحمي العملاء الذين عملوا معي |
Definitivamente sou um daqueles agentes que vai enlouquecer. | Open Subtitles | أنا بكل تأكيد سأكون من العملاء الذين فقدوا صوابهم |
Não sei, mas ela tem ajuda, dos agentes que comanda. | Open Subtitles | لست متأكدة ، لكنها تتلقى مساعدة من العملاء الذين يعملون تحت أمرتها |
Geralmente, tenho de inventar uma lenda para os agentes que pretendo infiltrar no território inimigo. | Open Subtitles | عادةً ، كنتُ أضطر لأدبر فعل أسطوري من أجل العملاء الذين أتمنى زرعهم بأرض العدو |
Deu a volta a todos os agentes que mandámos para interrogá-la. | Open Subtitles | قامت بخداع جميع العملاء الذين أرسلناهم للتحقيق معها. |
Para os agentes que querem entrar no BAU. | Open Subtitles | الى العملاء الذين يريدون أن يلتحقو بالمكتب |
Nem a ti nem aos agentes que verificaram os meus antecedentes. | Open Subtitles | ليس عليكم، وليس على العملاء الذين تفحصوا |
Fui substituído pelo agentes que vieram da capital. | Open Subtitles | لقد ساعدنى بعض العملاء الذين جاءوا من العاصمة |
Somos os agentes que vigiam os agentes. | Open Subtitles | نحن العملاء الذين يراقبون العملاء. |
Os nomes dos agentes que foram comprometidos. | Open Subtitles | أسماء العملاء الذين تم تسويتهم |
Pede-se aos agentes que não estão de serviço para irem lá. | Open Subtitles | تطلب الإدارة من جميع الضباط الذين ليسوا في الخدمة ان يحضروا |
Um dos agentes que procurava o atirador encontrou um cartucho usado no sétimo andar. | Open Subtitles | أحد الضباط الذين يفتشون عن القاتل وجد خرطوشة طويلة هناك على الطابق السابع |
Tentei explicar isto aos agentes que me ligaram. | Open Subtitles | حاولت أن أشرح هذا إلى الضباط الذين اتصلوا بي. |
Mas responde-me: Os três mil agentes que o Turner despediu? | Open Subtitles | لكن دعني أسألك الـ3000 عميل الذين طردهم (ترنر) |
Disse-lhe que a Annie é uma das melhores agentes que já vi. | Open Subtitles | قلت له أن (آني) واحدة من أفضل العملاء الذى رأيتها في حياتي |
É uma regra implícita que os agentes que relatam ameaças não se saem bem em avaliações de desempenho. | Open Subtitles | إنّها قاعدة غير مكتوبة بأنّ العُملاء الذين يُبلّغون عن التهديدات لا يُبلون بلاءً حسنا في مُراجعة الأداء. |