"agora é a hora de" - Translation from Portuguese to Arabic

    • فالآن هو الوقت المناسب
        
    Rádios não irão funcionar lá embaixo... então agora é a hora de dizer o que procuramos. Open Subtitles اللاسلكي لن يعمل بالداخل، لذا فالآن هو الوقت المناسب لإخباري بما أبحث عنه
    Se tens mais alguma coisa, agora é a hora de falar. Open Subtitles إذا كان لديك أية أغراض أخرى غير منتهية، فالآن هو الوقت المناسب للحديث.
    Mas se teve algo a ver com aqueles homicídios, se teve o que quer que seja a ver com aqueles crimes, agora é a hora de fugir. Open Subtitles لكن إن كانت لكِ أية علاقة بجرائم القتل هذه أن كانت لكِ أية علاقة على الإطلاق بهذه الجرائم فالآن هو الوقت المناسب للإنسحاب
    Brenda, se há alguma coisa a acontecer entre ti e o Dylan, agora é a hora de me contares. Open Subtitles انظري ،(بريندا)، إن كان هنالك ما يحصل بينك وبين (ديلان) فالآن هو الوقت المناسب لإخباري به

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more