Que outros assumem os riscos. Agora é diferente! | Open Subtitles | لندع الآخرين يتحملون الأمر الأمر مختلف الآن |
Estar em uma banda na escola foi legal, mas Agora é diferente. | Open Subtitles | وجودي في فرقة فيالمدرسةالثانويةكان جيداً، لكن الأمر مختلف الآن |
Mas Agora é diferente. | Open Subtitles | و لكن الأمر مختلف الآن ,فأنا محارب |
Foi bem claro, mas Agora é diferente. | Open Subtitles | كلا، لقد كان كلامك واضحاً لكن الوضع مختلف الآن |
Eu sei, tens razão. Mas Agora é diferente. | Open Subtitles | انا أعرف ، أنت محق لكن الوضع مختلف الآن |
Sim, mas Agora é diferente. As pessoas crescem, mudam, vivem as suas próprias vidas. | Open Subtitles | صحيح, إلا أنّ الأمور مختلفة الآن, تعلمين, الناس تكبر بالسّن, ينتقلون, يعيشون حياتهم الخاصّة. |
Mas Agora é diferente. Katie, estou preocupado contigo. | Open Subtitles | هذا مختلف الآن (كاتي)، أنا قلق عليك |
Mas Agora é diferente. As coisas são diferentes. | Open Subtitles | لكن الأمر مختلف الآن تغيرت الأمور |
Eu sei o que disse, mas Agora é diferente. | Open Subtitles | أعلم ماقلته ولكن الأمر مختلف الآن |
Mas Agora é diferente. Ele é vulnerável. | Open Subtitles | لكن الأمر مختلف الآن فهو عرضة للخطر |
- Não, Agora é diferente. | Open Subtitles | لا، الأمر مختلف الآن مع ذلك، أليس كذلك؟ |
Agora, é diferente. Estão em dívida para comigo. Por favor. | Open Subtitles | الأمر مختلف الآن فهم مدينون لي، حسناً؟ |
Agora é diferente. | Open Subtitles | الأمر مختلف الآن |
Agora é diferente. | Open Subtitles | الأمر مختلف الآن |
Agora é diferente. | Open Subtitles | الأمر مختلف الآن. |
Sim, mas Agora é diferente, Juan. | Open Subtitles | لكن الوضع مختلف الآن |
Agora é diferente. | Open Subtitles | الوضع مختلف الآن |
Agora é diferente. | Open Subtitles | الوضع مختلف الآن. |
Só digo que a indústria da música Agora é diferente. | Open Subtitles | أنا أقول ان صناعة الموسيقى مختلفة الآن |
Isto Agora é diferente. Isto é o Chuck desligado. | Open Subtitles | هذا مختلف الآن هذا(تشاك)منزوع القابس |