Agora é tarde demais. | Open Subtitles | لا, لقد فات الأوان الآن لقد نفذ منا الوقت |
- Queria convidar-te para sair. E Agora é tarde demais. | Open Subtitles | أردت أن أدعوك للخروج و لكن لقد فات الأوان الآن |
Devia ter desistido a semana passada. Agora é tarde demais. | Open Subtitles | كان عليكَ تقديم إستقالتكَ الأسبوع الماضي لقد فات الأوان الآن |
- Não devíamos levar isto avante. - Agora é tarde de mais. | Open Subtitles | لا أعتقد أننا يجب أن نستمر فى هذا لقد فات الأوان |
De facto, horrível. E Agora é tarde para encomendar outra coisa. | Open Subtitles | بل فظيع، وقد فات الآوان ولا يمكننا أن نطلب شيئاً |
Escola primária foi onde vim parar... e Agora é tarde de mais para fazer alguma coisa a esse respeito. | Open Subtitles | لكن هذا ليس ما يهمني ، المدرسة الإبتدائية هي ما يهمني ، وقد فات الأوان على ذلك |
Não aceitaste. Agora é tarde demais. | Open Subtitles | لكنك تخليت عني و قد فات الأوان الآن |
Gostava que pudéssemos. Agora é tarde demais. | Open Subtitles | ليتنا نستطيع, لقد فات الأوان الآن |
Mas Agora é tarde demais. | Open Subtitles | ولكن فات الأوان الآن |
E Agora é tarde demais. | Open Subtitles | وقد فات الأوان الآن |
Acho que Agora é tarde demais. | Open Subtitles | أعتقد أنه قد فات الأوان الآن |
- Agora é tarde demais, Sr. Matsuda. | Open Subtitles | (و لكن لقد فات الأوان الآن يا سيد (ماتسودا |
Agora é tarde de mais. | Open Subtitles | فات الأوان الآن |
Ela está arrependida de te ter posto fora de casa, mas Agora é tarde demais, | Open Subtitles | إنها فقط نادمة، أنها تخلت عنك، لكن قد فات الآوان |
Faça o que fizer... Eles já se foram. Agora é tarde de mais. | Open Subtitles | أيّ شيء أفعلهُ, الآمر دمويّ لقد فات الآوان على ذلك |
Expuseste as tuas fraquezas e Agora é tarde. | Open Subtitles | ياللأسى، لقد كشفت نقطة ضعفك لقد فات الآوان |
Agora é tarde. Já o és. | Open Subtitles | فات الأوان على قول ذلك، فإنّكَ بالفعل أبليت البلاء الحسن. |
Agora é tarde demais para isso. | Open Subtitles | لا، لا، لا. لقد فات الأوان على ذلك، حسنا؟ |
Agora é tarde para se arrepender. | Open Subtitles | فات الأوان على تغيير رأيك الآن يا بُني. |