Agora está na altura de fortalecermos os nossos laços. | Open Subtitles | الآن حان الوقت نحن حقا كما الأخوات السندات. |
Agora está na altura de voltarmos e tratarmos dos Patriotas. | Open Subtitles | و الآن حان الوقت للعودة و التعامل مع الوطنيين |
Fiz alguma pesquisa, mas Agora está na altura de passar à ação. | Open Subtitles | لقد قمتُ ببعض الإستطلاعات , لكن الآن حان الوقت للعمل الحقيقي |
Mas Agora está na altura de esqueceres tudo isso. Procura no fundo de ti e deixa o assustador sair! | Open Subtitles | ولكن حان الوقت الآن لتنسى كل ذلك ابحث في الخوف الذي يقبع بأعماقك |
Mas Agora está na altura de me despedir de vocês. | Open Subtitles | لكنْ حان الوقت الآن لتوديعكما... |
Agora está na altura de retribuirmos. | Open Subtitles | وحان وقت رد الجميل |
Agora está na altura de dar cabo daqueles idiotas. | Open Subtitles | وحان وقت تأديب أولئك الحقراء |
Agora está na altura de assegurar que se pode confiar em vocês... quando eles regressarem a casa. | Open Subtitles | الآن حان الوقت كي تتأكدوا أنه يمكنكم الوثوق فيهم متى يعودوا إليكم |
Agora está na altura de partilhar isso com as pessoas | Open Subtitles | الآن حان الوقت لمشاركة هذا مع الناس |
Agora, está na altura de fazer o que é correto. | Open Subtitles | الآن حان الوقت لتفعل ما هو صائب. |
Agora está na altura de te tornar mortal. | Open Subtitles | الآن حان الوقت لجعلك هالكاً |
Agora, está na altura de dar uma vista de olhos... | Open Subtitles | ... و الآن حان الوقت لنلقي نظرة |
Mas Agora está na altura de mudar a minha voz... | Open Subtitles | ...لكن الآن حان الوقت لتغيير صوتي |