"agora está na altura de" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الآن حان الوقت
        
    • حان الوقت الآن
        
    • وحان وقت
        
    Agora está na altura de fortalecermos os nossos laços. Open Subtitles الآن حان الوقت نحن حقا كما الأخوات السندات.
    Agora está na altura de voltarmos e tratarmos dos Patriotas. Open Subtitles و الآن حان الوقت للعودة و التعامل مع الوطنيين
    Fiz alguma pesquisa, mas Agora está na altura de passar à ação. Open Subtitles لقد قمتُ ببعض الإستطلاعات , لكن الآن حان الوقت للعمل الحقيقي
    Mas Agora está na altura de esqueceres tudo isso. Procura no fundo de ti e deixa o assustador sair! Open Subtitles ولكن حان الوقت الآن لتنسى كل ذلك ابحث في الخوف الذي يقبع بأعماقك
    Mas Agora está na altura de me despedir de vocês. Open Subtitles لكنْ حان الوقت الآن لتوديعكما...
    Agora está na altura de retribuirmos. Open Subtitles وحان وقت رد الجميل
    Agora está na altura de dar cabo daqueles idiotas. Open Subtitles وحان وقت تأديب أولئك الحقراء
    Agora está na altura de assegurar que se pode confiar em vocês... quando eles regressarem a casa. Open Subtitles الآن حان الوقت كي تتأكدوا أنه يمكنكم الوثوق فيهم متى يعودوا إليكم
    Agora está na altura de partilhar isso com as pessoas Open Subtitles الآن حان الوقت لمشاركة هذا مع الناس
    Agora, está na altura de fazer o que é correto. Open Subtitles الآن حان الوقت لتفعل ما هو صائب.
    Agora está na altura de te tornar mortal. Open Subtitles الآن حان الوقت لجعلك هالكاً
    Agora, está na altura de dar uma vista de olhos... Open Subtitles ... و الآن حان الوقت لنلقي نظرة
    Mas Agora está na altura de mudar a minha voz... Open Subtitles ...لكن الآن حان الوقت لتغيير صوتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more