Vou precisar da tua ajuda agora mais do que nunca. | Open Subtitles | فأنا سأحتاج لمساعدتك الآن أكثر من أي وقت مضى |
Tem que ser, e agora mais do que nunca, por causa das divisões económicas que crescem todos os dias. | TED | الآن أكثر من أي وقت مضى ومع اتساع التشعبات الاقتصادية يوما بعد يوم |
É por isso que precisamos do poder das Encantadas connosco. agora mais do que nunca. | Open Subtitles | لهذا السبب نحن بحاجة لقوة المسحورات معنا ، الآن أكثر من أي وقت مضى |
As pessoas precisam de nós agora mais do que nunca. | Open Subtitles | الناس بحاجتنا الآن أكثر من السابق |
E é isso que me incentiva agora mais do que nunca. | Open Subtitles | و لهذا أهمية الآن أكثر من السابق |
Sim, continuo com essa ideia. agora mais do que nunca. | Open Subtitles | أجل، أنا مازلت مصراً على هذا الآن أكثر من أيّ وقت سبق |
Agora, mais do que nunca, receio as conspirações e planos que volteiam em torno da Corte e do rei. | Open Subtitles | أخشى الآن, أكثر من أي وقت مضى من المؤامرات حول البلاط والملك |
Agora, mais do que nunca, receio as maquinações dos homens. | Open Subtitles | أخشى الآن, أكثر من أي وقت مضى من مكائد الرجال |
De qualquer jeito, o que estou a tentar dizer é, Vou precisar de ti agora mais do que nunca. | Open Subtitles | ما أحاول قوله هو أنني سأحتاجك الآن أكثر من أي وقت مضى |
Mãe, eu sempre preciso de ti, agora mais do que nunca. | Open Subtitles | ماما، وأنا دائما بحاجة لكم، الآن أكثر من أي وقت مضى. |
Bons amigos precisamos a vossa ajuda agora mais do que nunca. | Open Subtitles | يا أصدقائي الطيبين، نحن بحاجة لمساعدتكم الآن أكثر من أي وقت مضى |
Ele é a voz da paz e da reconciliação, uma voz que deve ser ouvida agora mais do que nunca. | Open Subtitles | إنه الداعي للسلام والمصالحة دعوة يجب أن نستجيب لها الآن أكثر من أي وقت مضى |
Agora, mais do que nunca, precisamos resolver estes conflitos. | Open Subtitles | الآن أكثر من أي وقت مضى نحتاج لحل هذه الصراعات. |
Eles precisam da minha ajuda agora mais do que nunca. | Open Subtitles | أنهم بحاجة إلى مساعدة ولي الأمر الآن أكثر من أي وقت مضى. |
Preciso de ti agora, mais do que nunca. | Open Subtitles | أحتاجك الآن أكثر من أي وقت مضى |
Os filmes são arte, agora mais do que nunca. | Open Subtitles | سينما وفن الآن... أكثر من أي وقت مضى |
agora mais do que nunca. | Open Subtitles | أحببته الآن أكثر من أي وقت مضى |
agora mais do que nunca. | Open Subtitles | -يجب عليك أن تهتم، الآن أكثر من السابق . |
Precisamos dele, Claire. agora mais do que nunca. | Open Subtitles | (نحتاج إليه يا (كلير نحتاج إليه الآن أكثر من السابق |
- Adoraria fazê-lo, Elijah. agora mais do que nunca, preciso do meu irmão, o meu aliado, o meu sangue. | Open Subtitles | الآن أكثر من أيّ وقت خلا أحتاج أخي وحليفي الأقرب ودمي. |