Agora não podemos entregar o teu precioso material genético. | Open Subtitles | لا يمكننا الآن تسليم موادّكِ الوراثية الثمينة، أليس كذلك؟ |
Agora não podemos. | Open Subtitles | لا يمكننا الآن. |
Temos uma dúzia de casos em aberto que Agora não podemos proseguir. | Open Subtitles | لدينا دزينة قضايا مفتوحة التي الآن لا يمكننا متابعتها |
Terminemos a façanha agora, não podemos esperar. | Open Subtitles | لقد أنهينا المهمة الآن, لا يمكننا الأنتظار |
Agora não podemos adoptar um cão, estamos quites. | Open Subtitles | الآن لا يمكننا تبني كلباً لذلك أعتقد أنَّ هذا يجعلُ منا متعادلين |
Não podias deixá-lo chegar a 25 graus sem o veneno e Agora não podemos deixá-lo chegar aos 36 sem o enxofre. | Open Subtitles | لا يمكننا السماح له بالوصول إلى 78 درجة من دون السم و الآن لا يمكننا السماح له بالوصول إلى 98من دون أبخرة الينابيع الحارة تلك |
Até agora, não podemos ligá-lo ao Turner ou às armas. | Open Subtitles | و حتى الآن لا يمكننا الربط (بين (سيدوروف و (تيرنر) أو الأسلحة |