"Tudo começa com você agora que está comigo" | Open Subtitles | " كل شيء سيبدأ بداية جديدة معك الآن و أنت معي " |
"Tudo começa com você agora que está comigo" | Open Subtitles | " كل شيء سيبدأ بداية جديدة معك الآن و أنت معي " |
"Tudo começa com você agora que está comigo" | Open Subtitles | " كل شيء سيبدأ بداية جديدة معك الآن و أنت معي " |
agora que está pronta Espero que não te importes Espero que não te importes | Open Subtitles | الآن قد تمت آمل بأنِك لا تمانعين آمل بأنِك لا تمانعين |
E ele devia mesmo adicioná-la à lista de pessoas interessadas, agora que está connosco. | Open Subtitles | ويجب ان يضيفك الى لائحة المراسلة بما أنك الآن معنا |
"Tudo começa com você agora que está comigo" | Open Subtitles | " كل شيء سيبدأ بداية جديدة معك الآن و أنت معي " |
agora que está pronta | Open Subtitles | الآن قد تمت |
agora que está a embarcar, vamos tratar dos detalhes. | Open Subtitles | -جيد . بما أنك الآن على متن السفينة، فلنحدد بعض التفاصيل إذن. |
Muito bem, Carter, agora que está reformado, vai precisar de um guarda-roupa novo. | Open Subtitles | حسناً , (كارتر) بما أنك الآن متقاعد تحتاج إلى روب (نوع من الملابس) جديد |
Presidente Igor, agora que está no poder, as calças vão continuar a ser tão caras e desconfortáveis como eram na administração anterior? | Open Subtitles | ... أيها الرئيس " ايغور " , بما أنك الآن المسؤول ... هل ستظل السراويل غاليـة و غير مريحـة كما كانت تحت الادارة السابقـة ؟ |