E foi para beneficiar gentalha como essa que impuseram a reforma agrária. | Open Subtitles | وكان من فائدة حثالة كهذا أن تم فرض الاصلاح الزراعي |
Eu pensei que vocês, de todas as pessoas iriam apreciar o esforço para desconstruir a hierarquia colonialista e paternalista agrária que marginalizou o Tangata Whenua (povo indígenas) e que destrói os recursos naturais de Aotearoa. | Open Subtitles | لدي اعتقد انك معشر البشر تقدرون جهود التحليل و الاستعمار والتدرج الزراعي |
Não ouviste falar da reforma agrária de 1952? | Open Subtitles | ألم تسمع عن الإصلاح الزراعي سنة 1952؟ |
- A estação de rádio atinge predominantemente uma área agrária. | Open Subtitles | محطة الراديو. غالبا ما تصل إشارتها إلى المنطقة الزراعية. |
Comecei a ler o teu livro sobre a América agrária, e não fazia ideia de que os peregrinos eram alcoólatras. | Open Subtitles | بدأت في قراءة كتابك عن أمريكا الزراعية ولم يكن لدي فكرة بأن الرّحالة كانوا مدمنين على الكحول |
Fazem parte da mão-de-obra agrária. | Open Subtitles | إنهم جزء من قوة العمل الزراعية. |
Ao viverem numa sociedade moderna, vocês têm oito vezes mais hipóteses de sofrerem de depressão durante a vida do que se viverem numa sociedade agrária pobre. | TED | إن عشت في مجتمع حضري معاصر، فستكون ثمان مرات أكثر عرضة للإصابة بالإكتئاب خلال حياتك مقارنة إن كنت تعيش في مجتمع فقير زراعي. |
O governo provisório também estabelecerá os termos da reforma agrária que resultará na distribuição dos terrenos públicos. | Open Subtitles | الحكومة المؤقتة سوف تؤسس الشروط ...اللازمة للإصلاح الزراعي الأمر الذي سيؤدي... لتوزيع الأراضي العامّة |
Inclusivamente, estamos de acordo com a reforma agrária, sempre e quando seja efectuada de um modo razoável e traga dinheiro. | Open Subtitles | ...نوافق حتى على الإصلاح الزراعي ...طالما أنه ينُفّذ بحدود المعقول... و يدرّ المال... |
No início, muitos outros grupos rebeldes não partilhavam da crença de Fidel que a reforma agrária era o princípio fundamental da revolução. | Open Subtitles | في الخارج ، الكثير من مجموعات الثوار الأخرى لم تشارك (فيديل) إيمانه بأن الإصلاح الزراعي من أهم مرتكزات الثورة |
Mas, entretanto, vou percorrer os meus campos de memória da minha infância agrária. | Open Subtitles | ، على ان اتنزة فى الحقول ذات الذكرى الرائعة بطفولتي الزراعية... |
Unidade de medida de superfície agrária, com três letras. | Open Subtitles | مقياس المنطقة الزراعية ثلاثة احرف - |
É um movimento de reforma agrária. São revolucionários. | Open Subtitles | هذه حركة إصلاح زراعي هؤلاء الناسِ ثوريين |