"agradeço a tua" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أنا أقدر
        
    • أقدر لك
        
    • أقدّر حرصك
        
    • وأنا أقدر
        
    Agradeço a tua preocupação, mas tenho dinheiro para isto. Open Subtitles أنا أقدر قلقك ولكنني أستطيع أن أغطي المصاريف
    Eu Agradeço a tua ajuda Clark, mas eles precisam de testemunhas oculares. Open Subtitles أنا أقدر مساندتك كلارك و لكنهم يريدون شهود عيان
    Agradeço a tua oferta, a sério, mas não posso ajudar-te desta vez. Open Subtitles أقدر عرضك بالفعل أنا أقدر فعلاً لكنني لا أستطيع مساعدتكم في هذه القضية
    Agradeço a tua preocupação, mas eu não sou como tu. Open Subtitles اسمع نيل، أقدر لك اهتمامك و لكني لست مثلك
    Agradeço a tua preocupação, mas não tens a obrigação de resolver tudo. Open Subtitles أقدر لك إهتمامك لكنك لست مسؤولاً عن إصلاح كل الأمور
    Estou a ignorar-te, mas Agradeço a tua persistência. Open Subtitles لكنني أقدّر حرصك.
    Estou perfeitamente ciente da situação, Declan e Agradeço a tua preocupação... Open Subtitles أنا خائفة من الوضع يا ديكلان وأنا أقدر لكَ إهتمامك
    Ouve, Agradeço a tua oferta, mas tenho uma carreira bastante estável por estes lados. Open Subtitles أنا أقدر عرضك لكنني لدي أمور جيدة تسري هنا
    Ouve, eu Agradeço a tua forma única de preocupação por mim e incrível egoísmo... Open Subtitles انظر، أنا أقدر مزجك بين اهتمامك بي و أنانيتك الغير معقولة
    Agradeço a tua preocupação, mas estou bem protegida no que diz respeito à menstruação. Open Subtitles أنظري أنا أقدر قلقك لكن أنا في الحقيقة أقوم بالتغطية وقت الحيض
    Olha, Agradeço a tua preocupação, acho eu. Mas são sonhos. Apenas sonhos. Open Subtitles أنظر, أنا أقدر إهتمامك لكنها أحلام, مجرد أحلام
    Agradeço a tua ajuda, mas não estou interessado num debate ético contigo sobre se eles têm direito a um advogado antes de lhes meter uma bala na cabeça. Open Subtitles ، أنا أقدر لك مُساعدتنا هُنا لكني لستُ مُهتماً بخوض مُناقشة أخلاقية معك بشأن ما إذا كان لديهم الحق في توكيل مُحامي
    Agradeço a tua compreensão nisto. Open Subtitles أنا أقدر أنكي هنا للوقوف بجانبي
    - Só estou a tentar ajudar-te, Sarah. - Agradeço a tua ajuda. Open Subtitles "أنا أحاول مساعدتكِ يا "ساره - أنا أقدر مساعدتك -
    Dexter, Agradeço a tua preocupação, mas... não vou falar mais contigo sobre o Zach Hamilton. Open Subtitles دكستر, أقدر لك قلقك ولكنني لن أتحدث معك عن زاك هاملتون أبعد من ذلك
    Agradeço a tua preocupação, mas... Acho que consigo tratar disto. Open Subtitles أقدر لك قلقك لكنني سأهتم بهذا الأمر بمفردي
    Estou a ignorar-te, mas Agradeço a tua persistência. Open Subtitles لكن أقدّر حرصك.
    Tem sido ótimo e Agradeço a tua hospitalidade, mas uma semana já é bom. Open Subtitles لقد كان عظيما. وأنا أقدر حسن ضيافتكم. ولكن ستعمل لمدة أسبوع لديها للقيام بذلك.
    Mas... Agradeço a tua preocupação com a maneira como ocupo o meu tempo. Open Subtitles ولكن ... وأنا أقدر اهتمامك كيف أقضي وقتي الشخصي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more