"agradeço-te por" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أنا أقدر
        
    • أنا اقدر
        
    Sabes, na verdade Agradeço-te por me emprestares o teu portátil. Open Subtitles تعلم، أنا أقدر لك صنيعك حقاً لسماحك لي باستخدام جهازك
    Agradeço-te por teres dispensado tempo para falar comigo. Open Subtitles أنا أقدر ما تتضيعه من وقتك فى حديثك لى
    Agradeço-te por isso... Agradeço-te a atitude... Open Subtitles ...أنا أشكرك ِ على ذلك ...أنا أقدر هذه اللفته
    Bem, Agradeço-te por isso, querido, mas, não foi grande coisa mesmo. Open Subtitles حسناً, أنا اقدر هذا يا حبيبي. لكنه لم يكن أمراً هاما حقاً.
    Não, a sério... Agradeço-te por seres tão porreiro com esta coisa do telemóvel... porque uma vez saí com um gajo... que se chateou tanto por eu estar ao telemóvel... que o tirou da minha mão e mandou-o para o aquário dos peixes. Open Subtitles لا، حقاً، أنا اقدر لك أنك كنت هادئا حول مكالمة الهاتف لأنه في مرة كنت في موعد مع رجل و غضب كثيرا عندما كنت أتحدث بالهاتف لدرجة أنه أخده من يدي و رماه في حوض السمك
    Agradeço-te por estares tão à vontade por eu e a Marissa sermos amigos. Open Subtitles أنا أقدر أنك كنت فى غاية اللطف معى (فىأنأكونصديقل(ماريسا.
    - E Agradeço-te por isso. Open Subtitles و أنا أقدر هذا- -حسنًا أنا لا أقدر ذلك
    Agradeço-te por me deixares fornecer pormenores quando necessário. Open Subtitles أنا أقدر لك منحي الإذن
    Agradeço-te por me ajudares a encontrar o Homer. Open Subtitles (أنا أقدر حقاً مساعدتك لي لكي أجد (هومر
    Jamal, eu Agradeço-te por isso irmão. Open Subtitles جمال)، أنا أقدر لك هذا) يا أخي
    Agradeço-te por isso. Open Subtitles أنا أقدر ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more