Portanto, agradeço-vos, por terem a profética imaginação para imaginar a formação de um novo mundo connosco juntos, e convido-vos a juntarem-se nesta viagem connosco. | TED | لذا أشكركم على الخيال الرسالي لتصور تشكيل عالم جديد لنا جميعاً، وأدعوكم للذهاب في هذه الرحلة معنا. |
A Anna apareceu, e eu agradeço-vos por fazerem uma mulher tão linda. | Open Subtitles | تأتى ( آنا ) وأنا أريد أن أشكركم على هذه المرأة الشابة الجميلة |
Senhores e condes de Cumbraland, agradeço-vos por demonstrarem tamanha união. | Open Subtitles | أمراء وإيرلات (كمبرلاند) أشكركم على حُضور هذا التجمع |