Desculpem. Queria agradecer-vos por terem vindo à festa. | Open Subtitles | اسف ولكنني اردت ان اشكركم على حضوركم الليلة |
E em nome da minha bela Serena quero agradecer-vos por terem vindo a esta festa de aniversário surpresa tornando-a espectacular. | Open Subtitles | وانا بالنيابة عن جميلتى سيرينا, اشكركم على حضوركم لحفلة المفاجئات |
Quero agradecer-vos por terem vindo. | Open Subtitles | أشكركم جميعاً على حضوركم |
Gostaria de agradecer-vos por terem vindo à festa de despedida da Hannah Banana. | Open Subtitles | أودّ أن أشكركم جميعاً على حضوركم لحفل توديع (هانا بنانا) |
Como Roger Meyers Jr., o dono do parque, quero agradecer-vos por terem detido os robôs assassinos. | Open Subtitles | بصفتي ابن (روجر مايلر) مالك الملاهي أريد شكركم على ايقافكم الروبوتات القاتلة |
O meu marido quer agradecer-vos por terem vindo. | Open Subtitles | يودّ زوجي شكركم على قدومكم |
Também recebi um telefonema do Presidente da Rússia a agradecer-vos por terem salvado a mulher. | Open Subtitles | "إستلمتُ أيضًا مكالمة من الرئيس الروسي،" "يشكركم لإتقاذ زوجته" |
É do senhor Ângelo Esposito. Quer agradecer-vos por terem salvo o avião. | Open Subtitles | (إنه منزل السيد (انجيلوس بازيتو إنه يريد أن يشكركم علي إنقاذكم لطائرته0 |