- Não, agradeceu-me e depois saiu à pressa do edifício. | Open Subtitles | ،لا، لقد شكرني ثم شرع في الخروج من المبنى |
E no dia em que lho disse, ele, agradeceu-me simplesmente e disse que ia morrer. | Open Subtitles | و لذا فإن اليوم الذي أخبرته فيه قام هو فقط بأن شكرني و قال أنه كان سوف يموت |
Ele agradeceu-me por ter tentado tira-lo da montanha, por tudo o que eu tinha feito até ao ponto, onde eu cortei a corda, e ele disse-me, "eu tinha feito o mesmo". | Open Subtitles | شكرني لمحاولة أنزاله من الجبل لكل ما فعلته الى هذه اللحظة حيث قطعت الحبل |
O jornal "The Sun" que equivale à Fox News no Reino Unido, agradeceu-me pela "abordagem responsável". | TED | وجريدة "الشمس"، هذه التي بمثابة "فوكس نيوز" في المملكة المتّحدة، شكرتني على "أسلوبي العقلاني" في هذه الشكوى |
Ela levará em consideração, e agradeceu-me a informação e... | Open Subtitles | نعم ستأخذه بعين الاعتبار ...شكرتني لمساعدتي و كيف حالك؟ |
agradeceu-me o que passámos juntos e que o ajudei numa altura difícil. | Open Subtitles | شكرني لوقتنا سوياً وأخبرني أنَّ علاقتنا ساعدته في مرحلةٍ حرجة |
agradeceu-me o tempo dedicado, desejou-me boa sorte, acabou a conversa sem dar mais explicações. | Open Subtitles | وقد شكرني على وقتي معهم فحسب وتمنى لي الحظ وإعتذر للذهاب، ولا يوجد أيّ تفسير آخر |
Ele agradeceu-me por perceber e prometeu resolver isso. | Open Subtitles | لقد شكرني على معرفة ذلك الأمر ووعدني أنه سوف يتعامل معه |
agradeceu-me por tudo o que fiz por ele. | Open Subtitles | لقد شكرني على كلّ شيء فعلتهُ لأجله. |
Ele agradeceu-me pela informação e... | Open Subtitles | لقد شكرني على المعلومات , و... |
Ele agradeceu-me por ter sido uma conquista tão fácil. | Open Subtitles | لقد شكرني لكوني سهلة المنال |
agradeceu-me por tudo o que fiz por ele. Isso é bom. | Open Subtitles | -لقد شكرني على كل ما فعلته من أجله |
Pobre e doce Hoyt, tão educado, agradeceu-me por ligar e informar que a mãe tinha morrido. | Open Subtitles | (طيب القلب (هويت. بكُل احترام, لقد... شكرني لأني اتصلت به... |
O homem agradeceu-me. Imaginem só. | Open Subtitles | -لقد شكرني الرجل، تخيلوا هذا |
- Ele agradeceu-me. | Open Subtitles | شكرني |
Ele agradeceu-me? | Open Subtitles | لقد شكرني |
Ela agradeceu-me por a ter sempre feito rir. | Open Subtitles | لقد شكرتني لأنني دائما كنت أجعلها تضحك |
E para sua informação, doutor, um ano depois deste incidente com este rapaz, a Diane agradeceu-me a minha intervenção. | Open Subtitles | ولمعلوماتك أيها المحامي بعد تلك الحادثة مع هذا الصبي بعام شكرتني "دايان" على تدخلي |
Eu disse-o, e ela agradeceu-me. | Open Subtitles | قلتها , و هي شكرتني |
Ela agradeceu-me pela minha ajuda. | Open Subtitles | شكرتني لأجل مُساعدتي. |
agradeceu-me muito por não ter desistido dela. | Open Subtitles | شكرتني لعدم تخليّ عنها |