"agradecida" - Translation from Portuguese to Arabic

    • شاكرة
        
    • ممتنه
        
    • مُمتنة
        
    • ممتنّة
        
    • ممنونة
        
    • الممتنة
        
    • ممتنة لك
        
    • سأقدر
        
    • بالامتنان
        
    • اقدر ذلك
        
    Oh, e claro, também estou agradecida por todas vocês, gajas. Open Subtitles آها, وبالطبع أنا شاكرة من أجلكم جميعا العاهرات الأخريات
    Devias estar agradecida por ele nos ter dado este trabalho. Open Subtitles فقط كوني شاكرة أنه استطاع الإتيان لنا بهذه الوظيفة
    Bem, é uma ideia esplêndida. Estou muito agradecida. Open Subtitles حسناً , أنها فكرة رائعة أننى ممتنه جداً لكِ
    Poderei comprar um casaco a Beth. Ela vai ficar-me agradecida. Open Subtitles سوف يشتري معطف جديد لبيث واظنها ستكون ممتنه
    Amor, estou tão agradecida por ele estar aqui. - Podias ter morrido! Open Subtitles عزيزي، أنا مُمتنة للغاية لوجوده بالجوار، كنت لتفارق الحياة من دونه.
    Eu sei que é complicado e tens sido óptimo. E fico-te agradecida. Open Subtitles أعرف مدى صعوبة الأمر وأنت تبلي حسناً فيه، وأنا ممتنّة لك
    Eu ficaria muito agradecida, e não precisas de ir como nosso mordomo. - Só como um amigo. Open Subtitles سوف أكون ممنونة لك و لن تكون خادما في الرحلة
    Não é que eu não esteja agradecida pelo dom. Eu estou. A sério. Open Subtitles ليس معنى ذلك أني غير شاكرة على تلك الهبة أنا أقدرها , حقا.
    Fica agradecida por não te teres tornado sensível à luz também. Open Subtitles كوني شاكرة في انك لم تتحولي وعندك حساسية تجاه الضوء مثلهم
    Estou muito agradecida, vocês não tem ideia. Open Subtitles أنا شاكرة للغاية، ليست لديك أدنى فكرة أجل
    Eu sei que devia estar agradecida, mas não estou a sentir isso neste momento. Open Subtitles أعرف أنه يجب أن أكون شاكرة ، ولكن لا أشعر بهذا الآن
    Foi a primeira vez que fiquei agradecida pelo sinal ser fraco. Open Subtitles أنها المرة الأولى التي أكون فيها شاكرة لكون الإشارة كانت ضعيفة.
    Sim, e estou agradecida. Mas, encontrava uma maneira de agradecer sem tirar a camisa. Open Subtitles اجل ، وانا ممتنه لهذا ..لكن لدي طريقه أخرى للشكر دون خلع قميصي
    Está bem, sabes que mais? Fico agradecida por teres arranjado a luz do alpendre. Open Subtitles اتدري, انا ممتنه لك لأصلاحك مصباح الشرفة
    Devias de ficar agradecida já que a tua terra natal não vai fazer parte deste tumulto. Open Subtitles يَجِب أَنْ تَكُونَي ممتنه بأنّ مدينتك لَنْ تَكُون جزء من هذا الإضطراب
    Estou a dormir muito bem, assim, não estou muito certa de estar agradecida, por estar de volta. Open Subtitles أنام بشكل جيّد، لذا لستُ على يقين أنني مُمتنة للعودة
    Oferece-me um regresso ao mundo e estou-lhe muito agradecida. Open Subtitles أنتِ تعرضين عليّ العودة إلى عالمٍ نافع، وأنا مُمتنة جداً جداً
    agradecida a todos os que me ajudaram. Pessoas que acreditaram em mim. Mesmo quando eu mesma não acreditava em mim. Open Subtitles ممتنّة لكلّ أولاءك الذين كانوا بجانبي الذين آمنوا بي, حتى عندما فقدتُ ثقتي بنفسي.
    Eu estou agradecida pelos meus sapatos, mas estaria muito grata por um carro. Open Subtitles سيكون للسيّارة نفعٌ عليّ, أنا ممتنّة لتأمين أحذية لي لكنّي سأكون أكثر إمتناناً لو حصلتُ على سيّارة.
    Eu pensei que ela ficaria agradecida. Open Subtitles كنت اعتقد انها سوف تكون ممنونة لما فعلتة.
    E as preces de uma nação agradecida foram respondidas. Open Subtitles ها قد لُبِّيت دعوات الأمة الممتنة
    Estou a brincar. Obrigada, estou-te muito agradecida. Open Subtitles أنا أمزح, أنا أمزح شكرا ً لك, انني ممتنة لك
    - Ficaria muito agradecida. Tentei por todo o lado na cidade. Está tudo cheio. Open Subtitles سأقدر هذا حقا لقد بحثت في المدينة وكلهم محجوزين
    e que me põem de joelhos, porque sinto-me muito agradecida. TED وأنه قد تم القضاء علي لأنني أشعر بالامتنان لذلك
    Você sempre entendeu as minhas maluquices, e posso não o demonstrar, mas estou muito agradecida. Open Subtitles "لقد كنت دائما متعاطف جدا لهلعي وانا ربما لم اظهره طوال الوقت لكن انا حقا" بالفعل اقدر ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more