E acabaste ser agredido por um bando de rufias? | Open Subtitles | والتعرض للضرب المُبرح من قبل مجموعة من الرجال؟ |
Um caso engraçado. Um tipo é agredido com um braço falso. | Open Subtitles | قضية متعةٌ صغيرةٌ، شخصٌ يتعرضُ للضرب بذراعٍ إصطناعيّة. |
Na sua primeira declaração, o Sr. Clarke afirma que foi prisioneiro de Conrad Grayson, agredido e torturado durante dez anos. | Open Subtitles | في أول شهاده له السيد كلارك لقد ادلى بأن تم حبسه عن طريق كونراد جريسون لقد تم ضربه وتعذيبه لعشر سنوات |
O carimbo no documento indica que assinou poucas horas antes de ser agredido, o que significa que sofreu uma grave concussão. | Open Subtitles | حسنا,الطابع الزمنى على هذه الوثيقه يشير الى أنك قمت بالتوقيع قبل عده ساعات من الاعتداء عليك |
O assassínio não foi a primeira vez que foi agredido. | Open Subtitles | إذاً تعرضه للقتل لم يكن أول إعتداء تعرّض له. |
O tipo que foi agredido foi parar ao hospital. | Open Subtitles | تعلمين أن الرجل الذي تعرض للإعتداء إنتهى به المطاف بالمستشفى |
Ou foi agredido várias vezes com uma arma com diversas formas. | Open Subtitles | أو أنه ضُرب مراتٍ متعددة بسلاح له أشكال سطوحٍ مختلفة |
Ele descreveu que foi pressionado e agredido pela polícia. | Open Subtitles | وصف أنّه طُرح أرضا و اعتدى عليه الشّرطيّون |
Sabe que o seu filho foi agredido ontem à noite, não sabe? | Open Subtitles | تعلمين أن ولدكِ تم الإعتداء عليهِ اللّيلة الماضية ، أليس كذلك؟ |
Ele era agredido na prisão todos os dias. Esfaquearam-no uma vez. | Open Subtitles | كان يتعرض للضرب في السجن كلّ يوم، وطُعن مرّة. |
Neste momento, suponho que ele foi agredido estando em posição fetal. | Open Subtitles | أخمن الآن أنّه تعرض للضرب وهو في وضعية الجنين. |
Ele tem sido agredido sem piedade em ambos combates. | Open Subtitles | لقد تعرض للضرب بلا رحمة ـ في مباراتيه اليوم. ـ استرخ! |
Acho que ela pensa que o motivo de ter sido agredido, foi dela. | Open Subtitles | أظنها تحسب أنها السبب في تعرّضي للضرب |
Ele foi atirado de um táxi. Do seu próprio táxi, depois de ser brutalmente agredido e morto por três homens. | Open Subtitles | من سيارته و ذلك بعد أن تمّ ضربه بقسوة |
O Paul de Staten Island foi agredido pelo seu jogador favorito e agora processa-o, pedindo-lhe 77 milhões de dólares? | Open Subtitles | ضربه لاعبه المفضل و هو يقاضيه الآن |
O Jim foi agredido, isto é do nosso interesse?" | Open Subtitles | جيم تم ضربه هل هذا من أي مصلحة لنا؟" نعم، هو. |
Um mendigo agredido no beco, parece corriqueiro. | Open Subtitles | رجل مُشرد تم الاعتداء علية فى الزقاق يبدو انة جمع للقمامة |
Se foi agredido, pode apresentar queixa. | Open Subtitles | اذا كنت تم الاعتداء عليك يمكنك توجيه اتهامات |
Nao ha motivo para crer que foi agredido nossos lares e nossas familias. | Open Subtitles | وحرب عالمية ثالثة كلها غير حقيقية ليس لدينا أسباب تدعوا أن نصدق حدوث أى إعتداء ضد وطننا وأهلنا |
Sei que temos planos para este fim-de-semana, mas o Sam Landon foi agredido no seu apartamento, e achamos que foi o Tony Barnes. | Open Subtitles | و , أعرف أن لدينا خطط لعطلة الأسبوع لكن (سام لندن) كان هدف إعتداء للتو في شقته ونظن (توني بارنيز) كان الفاعل |
- O técnico enviado foi agredido pelo Navarro antes que pudesse terminar a análise. | Open Subtitles | تعرض التقني الذي أرسلته وزارة الدفاع للإعتداء من طرف (نافارو) قبل أن ينهي فحصه. |
Houve um assalto na 39 East com a rua 70th, no início desta semana e o proprietário, Tom Talmadge, foi agredido. | Open Subtitles | حدثت عملية سطو الحي 39 شرق الطريق 70 في وقت سابق من هذا الأسبوع، و المالك، توم تالمادج)، تعرّض للإعتداء). |
Ele foi agredido com coronhadas e apunhalado com baionetas. | Open Subtitles | لقد ضُرب بأعقاب البنادق وطُعن بالحِراب، هؤلاء الوحوش! |
Sei que, na noite do rapto, ele tinha agredido o Ryan e levou os miúdos às 22h, após a verificação das camas. | Open Subtitles | أعلم أنّه في ليلة الاختطاف (اعتدى على (رايان وأخذ الصبيّة في حوالي العاشرة مساءً . بعد تفقّد الأسرّة الأخير |
Já estiveste perto de uma suspensão por o teres agredido. | Open Subtitles | أنت قريب بما فيه الكفاية للتوقف عن العمل بسبب الإعتداء عليه |
Um mês antes, o embaixador Adlai Stevenson tinha sido lá cuspido e agredido, tinha havido atentados ao Gen. De Gaulle... | Open Subtitles | قبل شهر , في دالاس , سفير الأمم المتحدة أدلاي ستيفنسون ضرب وبصق عليه كانت هناك محاولات تعدى على حياة ديجول في فرنسا |