"agressores" - Translation from Portuguese to Arabic

    • المهاجمين
        
    • المعتدين
        
    • المعتدون
        
    • مرتكبي
        
    • للمعتدين
        
    • مرتكبوا
        
    • مهاجميها
        
    Quando se luta à noite, os agressores normalmente têm a vantagem. Open Subtitles عند خوض معركة في الظلام المهاجمين لهم اليد العليا دوماً
    Acabámos de obter uma gravação do ataque, feita por um dos agressores. Open Subtitles لقد حصلنا لتونا على لقطات مسجلة سجلت من قبل أحد المهاجمين
    Apenas alguns fotogramas mostram dois dos agressores, a usar máscaras de ski. Open Subtitles لدي بعض المقاطع يظهر فيها اثنين من المهاجمين و كِـلاهما يضع أقنعة تزلّج
    E está a ajudar a Darlene a matar os outros agressores da Kelly, quando se podia ter afastado. Open Subtitles و هي تساعد دارلين في قتل بقية المعتدين على كيلي بينما كان بوسعها ان تبتعد فحسب
    É óbvio que os agressores rapidamente tiraram partido das tecnologias. mas a nossa reação, enquanto sociedade, não fez o mesmo. TED من الواضح أن المعتدين يستفيدون من التكنولوجيا الجديدة بسرعة لكن استجابتنا كمجتمع لم تكن بذات السرعة.
    Quando não estão a desenhar, são agressores sexuais? Open Subtitles عندما هم لا يسحبون الصور، هم هل المعتدون جنسيا؟
    Prendi centenas de agressores sexuais. Open Subtitles .منذ ثلاث سنوات لقد اعتقلت المئات من مرتكبي الجرائم الجنسية .من الذكور
    Não, ele foi só o indivíduo que pôs os agressores empolgados e prontos para o sangue. Open Subtitles لكن لا احداً منهم تمكن من تحديد ما اذا كان هو المهاجم لا , هو فقط الشخص الذى قام اثار المهاجمين و جعلهم جاهزين للدماء
    Impressiona-me que tenha dominado dois agressores completamente sozinho. Open Subtitles أنا منبهر أن كنت قادرا على صد اثنين من المهاجمين من قبل نفسك
    Os meus agentes prenderam um dos agressores e esperamos apanhar o outro com os bloqueios nas estradas. Open Subtitles رجالي قد ألقوا القبض لتو على أحد المهاجمين وأتمنى أن نقبض على الاخر مع حواجز الطرق
    Tentámos procurar uma ligação entre os agressores e o assassino do teu ex-marido. Open Subtitles نحن نحاول العثور على صلة بين المهاجمين والرجل الذي قتل زوجك السابق
    Um dos agressores foi detido e levado para a tua esquadra. Open Subtitles واحد من المهاجمين قد ألقي القبض عليه واخذ للمقر الخاص بكم
    Também identificámos os presumíveis agressores. Open Subtitles ‫لقد تعرّفنا أيضا على ‫المهاجمين المزعومين
    É VIOLADA POR DOIS OU MAIS agressores. Open Subtitles واحد من اصل اربعة ضحايا مغتصبات يعتدى عليها من قبل اثنان او اكثر من المعتدين
    Parece que os agressores alemães não podem ser detidos... Open Subtitles تبدو كأن كلما كان المعتدين الألمان لا يمكن إيقافهم ، كلما كانت الأمم المتحالفة
    Alguns agressores obrigam as vítimas a contactar a família e a dizer onde estão. Open Subtitles بعض المعتدين يجبرون ضحاياهم على الاتصال بعائلاتهم لتفسير غيابهم
    Um bom bairro. Não há agressores sexuais. Open Subtitles كلهم جيدون,جيران لطيفون و لا وجود على المعتدين الجنسيين
    Cruzei os dados com as bases de dados ViCAP e agressores sexuais. Open Subtitles ثم بحثت عنها في برنامج توقيف الجنايات العنيفة و قاعدة المعتدين الجنسيين
    Olha, eu falei com toda a gente e não temos nada que nos ajude para identificar os agressores. Open Subtitles أنظري، لقد تحدثت مع الجميع ولم نجد ما يساعد بالتعرف على المعتدين
    Vê os agressores e predadores sexuais na região. Open Subtitles اظهر جميع المعتدون جنسيا والجرمون في المنطقة
    O facto é que os agressores nunca foram identificados, isso deve ter sido frustrante. Open Subtitles حقيقة ان المعتدون لم يتم تحديدهم ابداً لابد ان ذلك كان محبطاً
    nem eu, nem os membros do departamento do xerife descansaremos até que o último dos agressores cobardes, deste ataque hediondo, sejam levados à justiça. Open Subtitles لا أحد منّا أفراد قسم الشرطة سيهنأ براحة البال قبل أن يتمّ تقدم مرتكبي هذه الجريمة البشعة للعدالة
    Também precisamos da lista de agressores sexuais num raio de 30 km. Open Subtitles سنحتاج للائحة للمعتدين الجنسيين المسجلين في نصف قطر 20 ميلا
    Daqui é o Navarro, será que me podiam enviar por fax, uma lista actualizada de agressores sexuais, num raio de 160 km? Open Subtitles "نافارو" معك هل يمكنك أن ترسل لى بالفاكس قائمة بأسماء مرتكبوا الجرائم الجنسية -فى دائرة قطرها 150 كيلو متر؟
    Honestamente, aquela mulher tinha mais medo do "Guardião" do que dos seus agressores. Open Subtitles وبكل صدق، كانت تلك المرأة أكثر خوفا من الحارس اكثر مما كانت عليه من مهاجميها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more