| Aguente firme. A equipe de busca e resgate estará aqui em minutos. | Open Subtitles | تماسك ، فرق الانقاذ ستكون هنا في اي لحظة |
| Aguente, já vai para o hospital. | Open Subtitles | تماسك سنأخذك إلى المستشفى قريباً , اتفقنا؟ |
| Aguente aí. Foi uma luta e tanto, cowboy. | Open Subtitles | تماسكي قاتلت قتال رائع بالداخل راعي البقر |
| - Desculpe. Tenho de tirar o sangue, Aguente. | Open Subtitles | تؤلمني كثيراً - آسفة، يجب أن أحصل على العينة، تماسكي - |
| Sr. Presidente! Aguente um pouco, estou a caminho. | Open Subtitles | فخامة الرئيس اصمد و حسب، أنا قادم |
| Aguente, senhora, nós vamos tirá-la daí. | Open Subtitles | إصمدي هنالكـَ يا سيدتي وسنخرجكـِ من هنالكـَ حالاً |
| Aguente, nós vamos buscá-la. | Open Subtitles | فقط اصمدي هناك يا آنسة و سنصل اليكي قريبا جدا |
| Um que Aguente as tentativas de aquisição de outros países. | Open Subtitles | أحداً بأمكانهِ الصمود حيال المحاولات الخارجية للأستيلاء على الشركة |
| Agora, fique escondido e se Aguente. | Open Subtitles | الآن عليك أن تبقى متخفّياً وحاول أن تصمد |
| Vou enviar reforços. Aguente um pouco. | Open Subtitles | سأرسل لك الدعم الآن فقط تماسك حتى نأتي إليك |
| Aguente, Nick. Está a ir bem. | Open Subtitles | تماسك يا نيك أنت تقوم بعمل جيد |
| Oh Deus. Danni Aguente, Aguente. | Open Subtitles | يآ آلهي , تماسك داني , تماسك فحسب |
| Aguente firme. Mantenha-os seguros. | Open Subtitles | فقط تماسكي حافظي عليهم في امان |
| Vamos tirá-la daqui. Aguente firme. | Open Subtitles | سنقوم بإخراجك من هنا فقط تماسكي |
| Aguente, senhora, vamos tirá-la daí. | Open Subtitles | تماسكي يا انسة نحن سنخرجكِ من هنا |
| Aguente forte. Vou buscá-los. | Open Subtitles | إنّك بخير، اصمد فحسب، سأحضرهم، سأحضرهم. |
| Aguente, vamos descê-lo. | Open Subtitles | اصمد ايكرز سننزلك أمسك هذا |
| Aguente. Aguente. O médico vai chegar. | Open Subtitles | إصمدي ، إصمدي الطبيب فى الطريق.. |
| A escada está quase aqui. Aguente firme. | Open Subtitles | أوشك السلم على الوصول اصمدي قليلاً |
| Vamos realizar testes com ela, e procurar um material que Aguente melhor. | Open Subtitles | سنجري اختبارت على ذلك، ونبحث عن مادة تستطيع الصمود بشكل أفضل. |
| - Duas horas, no mínimo. A tensão arterial está nas lonas. Oxalá Aguente duas horas. | Open Subtitles | ضغطُ دمها ينحدر، آمل أن تصمد ساعتين أين يكمن الاختلاف؟ |
| Ainda não terminou. Aguente, Sr. Não desista agora. | Open Subtitles | لم ينته الأمر بعد، أصمد فقط ولا تمت الآن |
| Estou a chegar Aguente! | Open Subtitles | قادم لك! تمسّك! |
| A ajuda está a caminho, Aguente! | Open Subtitles | المساعدة في الطريق ! إصمد - |
| Aguente. Está quase. | Open Subtitles | أصمدي , لقد وصلنا تقريباً |
| Aguente, sra. Rosen. | Open Subtitles | صمدى سيدة روزن اصمدى و حسب |
| Aguente, estamos quase lá. | Open Subtitles | إمسكْ به، نحن تقريباً هناك. |