"ainda é o" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ما يزال
        
    • انه لا يزال
        
    Sem dúvida, toda a gente tem boas intenções, mas, isto, apesar de tudo ... ainda é o "French Quarter"? Open Subtitles قطعًا الجميع يُحسن النيّة، لكنّ هذا في النهاية... ما يزال الحيّ الفرنسيّ؟
    Falar com um líder tribal de Ma'an, que ainda é o lixo deste país. Open Subtitles للتحدث مع زعيم عشائري من "معان"، والذي ما يزال أحمق الدولة.
    ainda é o meu pai. Open Subtitles إنّه ما يزال أبي.
    Ele ainda é o teu marido. Open Subtitles إنّه ما يزال زوجك.
    Então vim e encontrei o James Bond, que, até onde sei, ainda é o suspeito número um. Open Subtitles لذا جئت مباشرة ووجدت جيمس بوند هنا الذي، بقدر ما انا قلق، انه لا يزال المشتبه به رقم واحد
    Ele ainda é o Ted. Open Subtitles انه لا يزال تيد.
    Sem ofensa, mas a Nyssa é louca. O Oliver ainda é o Oliver. Open Subtitles وبدون إهانة، (نيسا) مجنونة، (أوليفر) ما يزال (أوليفر).
    Se isto para as tuas habilidades, o Damon ainda é o teu fantoche, porquê? Open Subtitles طالما الرنين يشوش قدرتك التخاطرية، فلمَ (دايمُن) ما يزال أسير طاعتك؟
    Ele ainda é o Sam? Open Subtitles {\pos(195,240)} هل هو ما يزال (سام)؟
    A maior ameaça ainda é o meu primo Henry. Open Subtitles (التهديد الأكبر ما يزال إبن عمي (هنري.
    Este ainda é o vosso dia, e não deixarei Ra's al Ghul o estrague. Open Subtitles هذا ما يزال يومكما الموعود، ولن أدع (رأس الغول) يخربه. (أوليفر)...
    Ele ainda é o teu marido. Open Subtitles ما يزال زوجك
    Esse ainda é o meu nome. Open Subtitles -هذا ما يزال اسمي .
    Sir Tomás, ele ainda é o rei. Open Subtitles سير توماس انه لا يزال الملك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more