Sem dúvida, toda a gente tem boas intenções, mas, isto, apesar de tudo ... ainda é o "French Quarter"? | Open Subtitles | قطعًا الجميع يُحسن النيّة، لكنّ هذا في النهاية... ما يزال الحيّ الفرنسيّ؟ |
Falar com um líder tribal de Ma'an, que ainda é o lixo deste país. | Open Subtitles | للتحدث مع زعيم عشائري من "معان"، والذي ما يزال أحمق الدولة. |
ainda é o meu pai. | Open Subtitles | إنّه ما يزال أبي. |
Ele ainda é o teu marido. | Open Subtitles | إنّه ما يزال زوجك. |
Então vim e encontrei o James Bond, que, até onde sei, ainda é o suspeito número um. | Open Subtitles | لذا جئت مباشرة ووجدت جيمس بوند هنا الذي، بقدر ما انا قلق، انه لا يزال المشتبه به رقم واحد |
Ele ainda é o Ted. | Open Subtitles | انه لا يزال تيد. |
Sem ofensa, mas a Nyssa é louca. O Oliver ainda é o Oliver. | Open Subtitles | وبدون إهانة، (نيسا) مجنونة، (أوليفر) ما يزال (أوليفر). |
Se isto para as tuas habilidades, o Damon ainda é o teu fantoche, porquê? | Open Subtitles | طالما الرنين يشوش قدرتك التخاطرية، فلمَ (دايمُن) ما يزال أسير طاعتك؟ |
Ele ainda é o Sam? | Open Subtitles | {\pos(195,240)} هل هو ما يزال (سام)؟ |
A maior ameaça ainda é o meu primo Henry. | Open Subtitles | (التهديد الأكبر ما يزال إبن عمي (هنري. |
Este ainda é o vosso dia, e não deixarei Ra's al Ghul o estrague. | Open Subtitles | هذا ما يزال يومكما الموعود، ولن أدع (رأس الغول) يخربه. (أوليفر)... |
Ele ainda é o teu marido. | Open Subtitles | ما يزال زوجك |
Esse ainda é o meu nome. | Open Subtitles | -هذا ما يزال اسمي . |
Sir Tomás, ele ainda é o rei. | Open Subtitles | سير توماس انه لا يزال الملك |