Achas que chega para comprar algo adequado? Ainda bem para ti. | Open Subtitles | هل تعتقدين ان هذا كافي لتأجير شيء مناسب؟ جيد لك |
Nesse caso dei-te um criminoso... para juntares aos teus registos, Ainda bem para ti. | Open Subtitles | اذا اعطيتك رجل شرير لتضعه في كتابك جيد لك |
Ainda bem para ti, parceiro. Ela é boa. | Open Subtitles | طوبى لك يا صاح إنها مثيرة |
Ainda bem para ti, minha menina! | Open Subtitles | هنيئا لك أيتها الفتاة الصغيرة |
- Então, a verbena era tua. Ainda bem para ti. | Open Subtitles | - لذا ، كانَ الأمر مُتعلقاً بـعشبة "رعي الحمام" ، هنيئاً لكَ. |
Ainda bem para ti! Dá-me um abraço. | Open Subtitles | مفيد لك اعطيني حضنة |
- Também tenho um distúrbio alimentar. - Ainda bem para ti. O quê? | Open Subtitles | انا امتلك اظطراب تغذيه ايضا جيد لك |
Ainda bem para ti, Peter. Desejo-te sorte. | Open Subtitles | هذا جيد لك بيتر أتمنى لك الأفضل |
Não, Jess. Não chores outra vez, por favor. Ainda bem para ti. | Open Subtitles | لا, رجاء لا تبكي مجدداً جيد لك |
Bem, isso acabou de frisar as minhas pestanas, mas Ainda bem para ti. | Open Subtitles | حسنٌ ذلك سيُحني أهدابي، لكنه جيد لك |
Mas, sabes, Ainda bem para ti. | Open Subtitles | لكن أتعلمين ، أمر جيد لك |
Ainda bem para ti. Dá cá mais cinco. | Open Subtitles | طوبى لك يا صاح صافحني |
Ainda bem para ti. | Open Subtitles | طوبى لك |
Ainda bem para ti. | Open Subtitles | هنيئا لك. |
Ainda bem para ti. | Open Subtitles | هنيئاً لكَ |
Ainda bem para ti. | Open Subtitles | مفيد لك. |
Pode não ser assim tão simples, mas Ainda bem para ti por tentares. | Open Subtitles | قد لا يكون الأمر بهذه البساطة لكن هنيئاً لك المحاولة |
Ainda bem para ti. | Open Subtitles | .هنيئاً لكِ .. ولكن عندما تعودين |
Ainda bem para ti. | Open Subtitles | -حقًّا؟ هنيئًا لك . |
Ainda bem para ti. Sabes, quando beijaste o teu namorado pela primeira vez... e parece que todo o teu corpo está a vibrar? | Open Subtitles | ـ هذا جيد لكِ ـ اتدرين عنما تقبلين رجل للمرة الاولي وتشعرين |