"ainda bem que te" - Translation from Portuguese to Arabic

    • من الجيد أنك
        
    • سعيد أنك
        
    • سعيد أنني
        
    • أنا سعيد أني
        
    • أنا سعيد لأني
        
    • سعيدة أني
        
    • سعيدة لأني
        
    • يسرني أني
        
    Ainda bem que te queres despachar. Open Subtitles ‫من الجيد أنك تريد إنجازه بعجل
    Ainda bem que te lembras! Open Subtitles . أنا سعيد أنك تذكرت يا مورتيمر
    Ainda bem que te comprei aqueles papéis de carta que tu tinhas que ter. Open Subtitles أنا سعيد أنني إشتريت لك دفتر الخطابات الذي أعطيته لك
    - Jim, Ainda bem que te apanho. Open Subtitles -جيم" أنا سعيد أني وجدتك"
    Ainda bem que te apanho. Open Subtitles أنا سعيد لأني رأيتك قبل ذهابك للمكتب.
    - Ainda bem que te encontro. - Duas vezes no mesmo dia. Open Subtitles سعيدة أني وجدتكِ مرتان في اليوم
    Ainda bem que te apanhei. Sempre se vão embora hoje? Open Subtitles أنا سعيدة لأني وجدتك، قلت أنكم راحلين اليوم
    Ainda bem que te apanho antes do casamento. Open Subtitles يسرني أني وجدتك قبل الذهاب للزفاف
    Ainda bem que te tornaste médico. Open Subtitles من الجيد أنك أصبحت طبيباً
    Ainda bem que te divertiste. Open Subtitles سعيد أنك استمتعت بهذا
    Ainda bem que te lembras do contacto do chapéu de chuva. Open Subtitles سعيد أنك تتذكر متجر المظلات
    Ainda bem que te sentes melhor. Open Subtitles سعيد أنك تشعرين بتحسن
    Ainda bem que te vi dessa maneira, porque vou ver-te mais assim do que daquela maneira, para o resto das nossas vidas. Open Subtitles سعيد أنني شاهدتكِ هكذا، لأنني سأراكِ هكذا أكثر بكثير مما سآراكِ بشكل آخر لما تبقى من حياتنا.
    Ainda bem que te nomeei Vice-Presidente. Open Subtitles أنا سعيد أنني جعلتك مهماً
    Manny. Ainda bem que te encontrei. Open Subtitles مرحبا ماني سعيد أنني صادفتك
    Lisa, Ainda bem que te apanhei. Open Subtitles (ليسا)، أنا سعيد أني وجدتك.
    Ainda bem que te apanhei antes de saíres. Open Subtitles أنا سعيد لأني وجدتك لم ترحلي بعد.
    Ainda bem que te ajudei, mas gostava de te conhecer melhor. Open Subtitles أجل أنا سعيد لأني استطعت مساعدتك، لكن...
    Ainda bem que te surpreendo. Open Subtitles أنا سعيد لأني فاجأتك.
    Olá querido. Ainda bem que te apanhei. Open Subtitles مرحباً يا حبيبي، سعيدة أني وجدتك.
    Ainda bem que te apanho, tenho novidades. Open Subtitles أنا سعيدة لأني لحقت بك، لدي بعض الأخبــار.
    Ainda bem que te encontrei. Open Subtitles يسرني أني صادفتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more