"ainda estava no" - Translation from Portuguese to Arabic

    • زال في
        
    • لا تزال في
        
    • كان ما يزال في
        
    • أزال في
        
    • كان لا يزال في
        
    Não, a chave dele ainda estava no porta-chaves que encontraram no carro. Open Subtitles ـ لا مفتاحة ما زال في الميدالية وجدوه في سيارته
    Não, a chave dele ainda estava no porta-chaves que estava no carro. Open Subtitles ـ لا مفتاحة ما زال في الميدالية وجدوه في سيارته
    Então, para protegê-la ele desapareceu enquanto ela ainda estava no colégio. Open Subtitles لذلك قام بحمايتها بمعاقبتها وهي لا تزال في المدرسة الثانوية
    O pai morreu quando ela ainda estava no útero da mãe. Open Subtitles والدها مات عندما كانت لا تزال في رحم أمها
    O anel ainda estava no meu bolso quando se aproximou. Open Subtitles الخاتم كان ما يزال في جيبي عندما اقترب منا
    Além do mais, o Gang Jiwon ainda estava no estúdio. Open Subtitles بالإضافة، (جانغ جيوان) كان ما يزال في مسكنها.
    Quando eu ainda estava no Sector, os Humanos enviaram o meu pai para a Jaula. Open Subtitles عندما كنت لا أزال في القطاع البشر ارسلو أبي الى السجن
    Era o último copo de amigos. Ele ainda estava no bar. Open Subtitles آخر مكالمة كان لا يزال في الحانة
    Levei a carrinha ao outro posto de combustível, e a tampa do combustível ainda estava no lado errado. Open Subtitles حرّكتُ السيارة لمضخّة الوقود الأخرى وغطاء الوقود ما زال في الجانب الخطأ
    Entretanto, o Michael ainda estava no sótão. Open Subtitles في هذه الأثناء, كان (مايكل) ما زال في السقيفة
    Não sei como sabias que ela ainda estava no local do crime. Open Subtitles ما لا يمكنني فهمهُ هوَ كيفَ علمتَ أنها لا تزال في موقع الجريمة
    Isto ainda estava no crânio. Open Subtitles هذه القطعة كانت لا تزال في الجمجمة
    Então ela ainda estava no hospital? Open Subtitles إذا ، كانت لا تزال في المستشفى ؟
    O Simon Cowell ainda estava no American Idol quando fizemos este trabalho. Open Subtitles (سايمون كويل) كان ما يزال في (أمريكان آيدول) عندما أنجز هذه المهمة (سايمون كويل) كان ما يزال في (أمريكان آيدول) عندما أنجز هذه المهمة
    Fui lá acima e ainda estava no quarto quando ouvi a Maggie dizer que não encontrava o casaco. Open Subtitles و ذهبت للأعلى و كانت ما أزال في غرفتي عندما سمعت "ماغي" تقول أنها لم تجد معطفها
    - ainda estava no hospital. Open Subtitles -كنتُ لا أزال في المشفى
    A última vez que o meu pai soube dele, ainda estava no Iêmen. Open Subtitles آخر مرّة سمع صوته أبي، كان لا يزال في (اليمن) منذ متى كان ذلك؟
    O Travis apareceu em revistas nacionais quando ainda estava no liceu. Open Subtitles كان (ترافيس) في المجلات الوطنية عندما كان لا يزال في المدرسة الثانوية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more