| Acha mesmo que ele ainda me ama? | Open Subtitles | مهما حدث أتعتقدين حقا أنه لا يزال يحبني ؟ |
| Bem, Pugsley ainda me ama. Não é verdade, querido? | Open Subtitles | حسناً (باغزلي) لا يزال يحبني أليس كذلك عزيزي؟ |
| Tenho a certeza que é por isso que ele ainda me ama, mas tu, tornaste-te gananciosa. | Open Subtitles | انا متأكدة انه مازال يحبني لهذا السبب لكن انت. كنت جشعة |
| Eu tenho fé em nós, porque acredito que ele ainda me ama. | Open Subtitles | أننا أؤمن بعلاقتنا أعتقد أنه لازال يحبني |
| Bem, nós acabámos, mas sei que ela ainda me ama. | Open Subtitles | نعم. لقد انفصلنا. لكني أعرف أنها لا تزال تحبني |
| Você ainda me ama, não é? | Open Subtitles | إنك مازلت تحبني أليس كذلك؟ |
| O único motivo por que isto aconteceu é porque ele ainda me ama. | Open Subtitles | السبب الوحيد لحدوث أي من هذا... هو أنه لا يزال يحبني. |
| Muito bem. Foste tu que me disseste que ele ainda me ama. | Open Subtitles | أنتِ من أخبرني بأنه لا يزال يحبني |
| Porque estou certa de que ainda me ama. | Open Subtitles | لأني متأكدة من أنه لا يزال يحبني |
| Não preciso de ficar ali parada, a pensar se ele ainda me ama, se ainda me acha atraente depois do acidente, sempre preocupada com aquilo que ele está a pensar ou a sentir. | Open Subtitles | لا أحتاج لأن اتمدد هناك وأفكر إذا ماكان لا يزال يحبني إذا لا يزال يراني جذابة بعد الحادثة قلقة دايما بشأن ماذا يفكر أو بماذا يشعر |
| O Pete ainda me ama. | Open Subtitles | بيت لا يزال يحبني |
| Ele disse que ainda me ama, e, pediu-me para ir viver com ele para Espanha. | Open Subtitles | اخبرني بأنه مازال يحبني وطلب مني ان انتقل الى اسبانيا معه |
| E ainda me ama... só que não se apercebe disso. | Open Subtitles | مازال يحبني, هو لا يعرف ذلك |
| Seria mais fácil confessar a alguém que ainda me ama. | Open Subtitles | كان من السهل الاعتراف لشخص لازال يحبني |
| Ela ainda me ama. | Open Subtitles | لا تزال تحبني |
| Ele ainda me ama. | Open Subtitles | مازلت تحبني... |